Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге
Все книги автора: Чуковский К. (2)

Чуковский К. Высокое искусство

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРО ЭТУ КНИГУ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. СЛОВАРНЫЕ ОШИБКИ 12
ГЛАВА ВТОРАЯ. ПЕРЕВОД - ЭТО АВТОПОРТРЕТ ПЕРЕВОДЧИКА 22
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. НЕТОЧНАЯ ТОЧНОСТЬ 56
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. БЕДНЫЙ СЛОВАРЬ - И БОГАТЫЙ 96
ГЛАВА ПЯТАЯ. СТИЛЬ 115
ГЛАВА ШЕСТАЯ. СЛУХ ПЕРЕВОДЧИКА. — РИТМИКА. — ЗВУКОПИСЬ 170
ГЛАВА. СЕДЬМАЯ. СИНТАКСИС. - ИНТОНАЦИЯ- - К МЕТОДИКЕ ПЕРЕВОДОВ ШЕКСПИРА 185
ГЛАВА ВОСЬМАЯ. СОВРЕМЕННОЕ (Этюды о переводчиках новой эпохи) 222
I. Маршак 222
II. В защиту Бернса 231
III. Высокие звезды 242
IV. Еще про неточную точность 250
V. «Дон-Жуан» 255
VI. Сердцебиение любви 262
VII. Записки пострадавшего
266
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. ПЕРЕВОДЫ ПРЕЖДЕ И ТЕПЕРЬ 276
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. РУССКИЕ «КОБЗАРИ» (На путях к современному стилю) 311
I. Искажение смысла 311
II. Борьба со стилем Шевченко 322
III. Словарные ляпсусы 330
IV. Искажение мелодики 334
V. Особые трудности 340
VI. Русские «Кобзари». Иван Белоусов, Андрей Колтоновский, Федор Сологуб 344
VII. Рецидив формализма 358
VIII. Советский стиль переводов Шевченко 360
IX. Шевченко в великой семье
375
БИОГРАФИЯ книги 380


Лауреат Ленинской премии, литературовед, поэт и критик К. И. Чуковский-— общепризнанный мастер худо­ жественного перевода. Он переводил Дефо, Киплинга, Уайльда, Уитмена, Твена, Честертона и др

Теоретические положения, разработанные К. И. Чуковским на основе своей переводческой практики и изучения работы других переводчиков, ныне нашли широкое признание Результаты многолетних наблюдений над созданием художественных переводов он излагает в настоящей книге

Хотя книга посвящена проблемам, связанным с искусством перевода, в ней затронуты и другие существенные вопросы литературного мастерства.

Написана она общедоступно. Даже наиболее сложные проблемы излагаются в ней живо и увлекательно.


ЧУКОВСКИЙ КОРНЕИ ИВАНОВИЧ Высокое искусство

М., «Советский писатель», 1968, 384 стр. Тем. план вып. 1968 г. № 361.

Художник В. Г. Виноградов Редактор Л. А. Шубин Худож. редактор Н. С. Лаврентьев Техн. редактор В. Г. К о м м

Корректоры: Л. Э. Казакевич и И. Ф. Сологуб

Сдано в набор 18/1 1968 г . Подписано в печать 9/Х 1968 г . А 09924. Бумага 84уЮ8'/з2, № 1. Печ. л. 12(20,16). Уч.-изд. л. 17,31. Тираж 25000 экз. Зак. № 100. Цена 92 к.

Издательство «Советский писатель», Мо сква К-9, Б. Гнездниковский пер., 10

Ленинградская типография № 5 Главпо- лиграфпрома Комитета по печати при Со- д ете Министров СССР. Красная ул., 1/3

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел языкознание
Список тегов:
теория перевода 











 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.