Библиотека
Теология
Конфессии
Иностранные языки
Другие проекты
|
Ваш комментарий о книге
Тихомиров М. Исследование о Русской Правде. Происхождение текстов
Глава 22. Источники Пространной Правды. Краткая Правда
Переходя теперь к наиболее трудному вопросу о времени, месте и причинах возникновения Пространной Правды мы прежде всего должны выяснить источники, на основании которых она была составлена. Компилятивный характер Пространной Правды, и близость некоторых ее статей к Краткой давно уже отмечались исследователями. Но вопрос об источниках Пространной Правды этим далеко не исчерпывается. В числе источников Правды можно указать протограф Сокращенной Правды и устав Владимира Мономаха, а также ряд дополнительных статей. Только выяснение источников Пространной Правды дает возможность правильно оценить самый памятник. К сожалению, только текст Краткой Правды позволяет выяснить приемы составителей Правды. Гораздо труднее судить о том, как использован был протограф Сокращенной Правды, так как ее текст дошел до нас в поздней переделке и на него, в свою очередь, оказала влияние Пространная Правда. Наконец, только гипотетически восстанавливается устав Владимира Мономаха. После таких оговорок мы можем приступить к изучению источников Пространной Правды.
В числе источников Пространной Правды первое место занимает Краткая Правда. Заимствования из нее в Пространную Правду сделаны были как непосредственно, так и при посредстве протографа Сокращенной Правды. Однако в настоящей главе нас будет интересовать только вопрос о непосредственном использовании статей Краткой Правды составителями Пространной.
Сравнение Пространной и Краткой Правды удобнее всего производить в порядке расположения текста Пространной, положив в основу ее текста Троицкий список. Такое сравнение должно выяснить взаимоотношение обоих памятников.
Уже первая статья Правды указывает на связь текстов Пространной и Краткой Правды. Однако в той же статье мы встречаем ряд разночтений, которые в основном сводятся к следующему:1
ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА
Оубьеть моужь моужа, то мьстить братоу брата или сынови отца, любо отцю сына или братоу чадоу, любо сестриноу сынови (1)
Аже оубьеть моужь моужа, то мьстити брату брата, любо отцю, ли сыну, любо брату чадо, ли братню сынови (1)
Слова Пространной Правды „любо отцю, ли сыну" представляют собой сокращение слов Краткой „или сынови отца, любо отцю сына". Точно так же выражение Пространной Правды „ли братни сыновё" может быть объяснено только порчей текста, так как „братни сынове" это и есть упомянутые ранее „братоу чада". Само выражение „брату- чадо" стало уже непонятным для составителя Пространной Правды. Вследствие этого чтение Краткой Правды „сестриноу сынови" представляется более первоначальным.
Ниже в этой же статье наше внимание обращает место Пространной Правды, которое устанавливает плату за голову в 80 гривен против 40 гривен Краткой. Объяснение этой разницы в величине штрафа между Краткой и Пространной Правдой мы найдем, если обратимся ко 2-й статье Пространной Правды, где говорится о постановлении Ярославичей, отложивших убиение за голову. Эта статья имеет сходство <5 текстом статьи, помещенной во второй части Краткой Правды или в так называемой Правде Ярославичей. Вот как излагаются эти статьи в обеих редакциях:
КРАТКАЯ ПРАВДА ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА
Правда оуставлена Роуськои земли, По Ярослав'Ь же паки совкупившеся
•егда ся съвокоупилъ Изяслав, Всеволодъ, сынове его Изяславъ, Свято ела въ, Все-
•Святославъ, Коснячко, ПеренЬгъ, Микы- володъ и мужи ихъ: Коснячко, ПеренЪгъ,
форъ Кыянин, Чюдинъ, Микула (стр. 71, Никифорь и отложиша оубиение за го-
после 17 статьи) лову, но кунами ся выкупати, а ино все,
якоже Ярослав судил, такоже и сынове его оуставиша (2)
При всей сокращенности сообщения Краткой Правды, мы, несомненно, имеем в ней более исправный текст. В Пространной Правде Микифор потерял свое прозвище, а Чудин и Микула совсем не упоминаются. Между тем, как мы видели выше, имена Никифора и Чудина указывают на определенных исторических лиц, известных из начальной летописи. Эти имена были известны авторам краткой редакции, но очень мало говорили составителю пространной. Участники совещания превратились в Пространной Правде в княжих мужей, по одному на князя.
Таким же изменением первоначального текста, как говорилось ранее, объясняется перемена в порядке княжеских имен. В Краткой Правде имена князей следуют в таком порядке: Изяслав, Святослав, Всеволод. Порядок Пространной Правды кажется с первого взгляда более правильным. В действительности же и в этом случае мы имеем позднейшую поправку. Составитель пространной редакции знал действительное старшинство сыновей Ярослава. Но для начала XII века, к которому, по нашему мнению, относится запись Краткой Правды представление о старшинстве могло быть иное. На нем были основаны права потомков Всеволода.
Какое же постановление Ярославичей имеет в виду Пространная Правда, когда говорит, что они „отложиша оубиение за головоу, но кунами ся выкупати". Это постановление явно имеет в виду следующие (18 и 19) статьи второй половины Краткой Правды, где говорится об оубиении огнищанина „в обиду" или „в разбои". Убийца должен был платить 80 гривен. Цифра в 80 гривен заставила оставить цифру в 40 гривен для социальных групп, перечисленных в первой статье Краткой Правды, а пеню в 80 гривен обусловить дополнительными словами „аче будеть княжь моужь или тиоуна княжа". В подтверждение этого правила было выписано продолжение статьи из Правды Ярославичей:
КРАТКАЯ ПРАВДА ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА
А иже 03/бьют огнищанина в разбои или Аже кто оубиеть княжа мужа в разбои,
•оубиица не игцоуть, то вирное платити а головника не ищють, то виревную пла-
з ней же вири голова начнеть лежати (20) титн, въ чьей же верви голова лежить, то
80 гривенъ паки ли людинъ, то 40 гривенъ (3)
Заглавие „о оубииствк" отделило в Пространной Правде несомненное продолжение статьи об уставе Ярославичей, но содержание статей в Краткой и Пространной Правде находится в явной зависимости от общего источника. Слова Пространной Правды „то 80 гривен, паки ли людинъ, то 40 гривенъ" являются лишь комментарием, так как 80 гривен по Правде .Ярославичей платились за огнищанина, 40 же гривен выплачивались вообще за мужа. Этой переделкой объясняются и другие отличия первой статьи Пространной Правды от Краткой, в чем можно убедиться из параллельного сличения текстов:
КРАТКАЯ ПРАВДА
Аще боудеть роусииъ, любо гридинъ, любо коупчина, любо ябегникъ, любо меч- никъ, аще иэъгой боудеть, любо Словения ъ, то 40 гривенъ положити за нь (1)
ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА
Аче б/деть княжь моужь или тиоуна княжа, аще ли будеть русинъ, или гридь, любо купець, любо тивунъ боярескъ, любо мечникът любо изгой, ли словвнинъ, то 40 1ривенъ положити за нь (1)
Слова „аче боудеть княжь моужь или тиоуна княжа" станут понятны, если их читать в контексте „то положити за голову 80 гривенъ, аче боудеть княжь моужъ или тиуна княжа". Они являются вставкой на основании постановления Ярославичей об убийстве огнищанина, который заменяется в Пространной Правде термином „княжь муж". Менее понятными являются слова „тивунъ боярескъ" на месте „ябетника" краткой редакции. Но эта поправка также говорит о . какой-то позднейшей переделке, когда слово „ябетник" стало ассоциироваться с понятием тиуна, а в Новгороде боярского тиуна. Так, в Симеоновской летописи .говорится, что в 1476 году в Новгороде Иван III „всЬхъ людей обид- ныхъ судилъ съ бояры и съ ябедникы".1
Разбор первых статей Пространной Правды показал уже ее зависимость от Краткой. Рассмотрим другие статьи обеих редакций Правды, которые имеют между собой сходство.
КРАТКАЯ ПРАВДА
А се поклонъ вирныи: вирникоу взяти 7 вЬдоръ солодоу на нед&лю, тъ же овенъ, .любо полотъ, или двЬ ногат%; а в среду рЪзаноу въ (три) же сыры, в пятницоу *тако же; а хлЬба по колькоу моугоуть ясти и пшена; а куръ по двое на девсь; конЬ 4 поставити и соути имъ на ротъ, колько могоуть зобати, а вирникоу 60 гривенъ и 10 рЬзанъ и 12 в^верици; а пе- ,_редЬ гривна, или ся пригодн в гов^ние, рьбами, то взяти за рыбы 7 рЬзанъ, тъ всЬхъ коунъ 15 коунъ на неделю; а борошна колько моугоуть изъясти; до недЬлн же вироу (збероу) ть вирници, то ти оурокъ Ярославль (42)
ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА (Троицкий список)
А се покони вирнии были при Ярослав'Ь: вирнику взяти 7 в&деръ солоду на недЪлю, же овенъ, любо полоть, любо 2 ногат&, а в середу куна, же сыръ, а в пятницю тако же, а куръ по двое ему на день, а хлЬбовъ 7 на неделю, а пшена 7 оубор- ковъ, а гороху 7 оуборковъ; а соли 7 го- лважень, то то вирнику со отрокомь; а кони 4, конемъ на ротъ сути овесъ; вирнику 8 гривенъ, а 10 кунъ перекладная, а метелнику 12 вЬкшии, а съсадная гривна“ (9)
И в этом случае текст краткой редакции сохранил более первоначальные черты. Выражение краткой редакции „конЪ 4 поставити и соути имъ на ротъ, колько могоуть зобати", потеряло в Пространной
] Полное собрание русских летописей, т. XVIII, стр. 251.
Правде конец и стало малопонятным—„а кони 4, конемъ на ротъ соути овесъ". Перед нами явная переработка старого* текста. Далее составитель Пространной Правды нашел в Краткой ссылку на Ярослава — „то ти оурокъ Ярославль". Это позволило ему прямо написать „а се покони вирнии были при Ярославе". В этих словах можно видеть указание на позднейшее происхождение Пространной Правды, составленной из разных источников. Составитель Пространной Правды иногда повторяет нормы Краткой. Так, норма „и 10 р'Ьзанъ и 12 в-Ьверици" Краткой Правды заменена в Пространной словами: „а 10 кунъ перекладная, а метельнику 12 в^кши", хотя первоначально 10 кун не могли равняться 10 резанам. Однако в эпоху Пространной Правды счет на куны вытесняет более ранний денежный счет, поэтому Пространная Правда знает только куны. На ряду с этим статья о вирных поконах в Краткой и Пространной Правде, помимо дословного сходства, имеет ряд отличий, которые зависели от внесения авторами Пространной Правды ряда поправок в более древние нормы.
Составитель Пространной Правды, оставляя некоторые нормы Краткой, имел в виду определенную действительность. В частности, он вкладывал в понятие „вирника" и сбора вирных поконов совсем иное значение,, чем то, какое ему придавалось в Краткой Правде. Этим объясняется та поразительная разница, какая наблюдается в величине денежных сборов вирника, собиравшего по Краткой Правде 60, а по Пространной всего 8 гривен.
Поконы вирные Краткой Правды фиксировали стоимость повинностей, собираемых с какой-то определенной территории, поконы вирные Пространной Правды говорили о вирнике-судье, являясь дополнением к статьям об убийстве. Поэтому в них, наравне с вирниками, появляется метельник (вероятно мятельник, от „мятель" (через юс малый) — особая одежда, как это думал А. А. Соболевский). Новое понимание статьи о вирных поконах вызвало ее перестановку в тексте. Статья о вирных поконах должна была явиться дополнением к статье „оже ста- неть без вины на разбои", где также говорилось о вирах. Так как составитель Пространной Правды в одном случае имел в тексте (в статье, „о убийстве") виру в 40 гривен, а в другом виру в 80 гривен, то им была приписана дополнительная фраза—„аже будеть вира во 80 гри-* венъ, то вирнику 16 гривенъ и 10 кунъ и 12 в^кши, а переди съсадная гривна, а за голову 3 гривны" (10). Цифра в 16 гривенъ получилась из простого удвоения цифры в 8 гривенъ, указанной выше.
В несомненной связи с предыдущей статьей стоит следующая за ней в Пространной Правде статья „о княжи муж'Ь". Источник этой статьи опять-таки находим в Краткой Правде, где имеются статьи' о платеже за убийство. В Правде Ярославичей они стоят на месте, в Пространной они врезаются в общий текст и становятся понятными только при сравнении с Краткой Правдой.
КРАТКАЯ ПРАВДА
А въ княжи тивоунЬ 80 гривенъ. А ко- нюхъ старый оу стада 80 гривенъ, яко оусгавилъ Изяславъ въ своемъ конюсЬ, его же оубилЬ Дорогобоудьци. А в сель- скомъ старостЬ княжи яли в ра(та) — инЬмъ 12 гривне. А в рядовници княжЬ 5 гривенъ. А въ смердЬ и въ хопЬ 5 гривенъ. Аще роба кормилица любо корми- личицъ 12 (22—27)
ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА (даем текст сплошь, беа яаголодков статей)
Аже в княжи отроци или в конюсЬ, или в повара, то 40 гривенъ, а аа тивун за* огнищный и за конюшии, то 80 гривенъ; а въ сельскомь тивунЬ княжЬ или в ратаинЬмъ, то 12 гривенъ. А за рядовича 5 гривенъ, тако же и за боярескъ. А за ремественника и за ремественицю, то 12 гривенъ. А за смердии холошь 5 гривенъ, а за робу б гривенъ. Азакор- милця 12 (гривенъ), тако же и за корми- лицю, хотя си буди холопъ, хотя си роба“" (11—16)
Сравнивая тексты, имеющиеся в обоих памятниках, мы видим между ними несомненное сходство, хотя в отдельных случаях и различную терминологию. Как и в других случаях, Пространная Правда меняет термины Краткой. Вместо „тиуна“ упоминается „отрок", вместо „старосты" наоборот „тиун" и т. д. Характер переделки, которую произвели составители Пространной Правды над текстом Краткой, с особой ясностью обнаруживается в словах о „кормильце" и „кормилице". Краткая Правда говорит об убиении рабов, исполняющих должности кормильца и кормилици. Она в то же время отличает их от холопов. Выражение „роба кормилица, любо кормиличицъ" нисколько не уменьшает значения убитого. Это просто указание на обычай иметь „кормильцами" (т. е. воспитателями) рабов, что не мешало им занимать самые высокие должности, подобно тому, как, по словам Энгельса, „у франков рабы и вольноотпущенники короля играли большую роль сперва при дворе, а затем в государстве". Известно значение Ас- муда, кормильца Святослава или Добрыни, дяди Владимира, хотя До- брыня, по происхождению, несомненно, был рабом (братом Малуши, ключницы княгини Ольги). Составитель Пространной Правды, живший уже в другую эпоху, по- своему понял текст и придал ему ограничительный характер словами: „хотя си буди
Ф. Энгельс. Происхождение семьи, частной собственности и государства, стр. 189 -
холопъ, хотя си роба". Составитель Пространной Правды переделал по своему дальнейший текст, совершенно выкинув ссылку Краткой Правды на Изяслава, наложившего на дорогобужцев штраф в 80 гривен за убийство старого конюха у стада. Ссылка на Изяслава могла быть совершенно неинтересна в эпоху составления Пространной Правды. Но указание Краткой Правды нашло все-таки свое отражение в словах Пространной — „а за тивунъ за огнищный и за конюшии, то 80 гривенъ. В конюшем тиуне Пространной Правды следует видеть- старого конюха Краткой. Несомненно такого же происхождения и термин „смердии холопъ", вызвавший столь много споров в литературе. Этот термин становится понятным при сличении текстов Пространной и Краткой Правды.
КРАТКАЯ ПРАВДА' (Академический список)
а въ смердЪ и въ хопЪ 5 гривенъ (26)
ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА (Троидкнй список)
а за смердии холопъ 5 гривенъ (15)
Текст Пространной Правды мог возникнуть при нераздельном чтении „въ смердъи въ xoDvoJn'b", вследствии чего из двух терминов образовался один. Само понятие „смердий холоп" в тексте Пространной Правды,, повидимому, обозначает вовсе не холопа, принадлежавшего смерду, а холопа работавшего на пашне, подобно смерду, в отличие от ремесленника, упомянутого в той же статье. В этом смысле смердий холоп упомянут именно в статье о ремесленниках, под которыми Пространная Правда, несомненно, понимает холопов или, по крайней мере, зависимых от князя людей, подобных тем делателям, о которых говорит Лаврентьевская летопись в рассказе 1175 года о смерти Андрея Бого- любского („делатели, иже бяху пришли к дклу").
Используя материал краткой редакции, составители Пространной Правды внесли существенные поправки и изменения в свой первоначальный источник. Пространная Правда дает картину княжеского хозяйства, в котором исключительное место занимает только княжеская администрация: княжеский муж, конюх, повар, тиун огнищный (вместо прежнего огнищанина), тиун конющий, сельский и ратайный, рядович, ремесленник, смердий холоп, кормилец и кормилица. Связь ремесленника с князьями отмечена в одном из слов („наказанье") Кирилла Туровского: „не глаголите жену имамъ и дЪти кормлю, и домъ строю, ли князю служю, ли власть держю, ли ремество“. В этом поучении ремесло поставлено наравне с „властью", полученной в держание от князя.
Текст Краткой Правды, несомненно, послужил одним из источников для статей Пространной Правды, устанавливающих нормы за оскорбление действием или нанесение увечий.
КРАТКАЯ ПРАВДА Академический список
Аще ли кто кого оударить батогомъ, любо жердью, любо пястью, или чашею, или рогомъ, или тылеснию, то 12 гривн^; аще сего не постигнуть, то платити емоу, то тоу конець. Аще оутнеть мечемъ, а не вынемъ его, любо роукоятью, то 12 гривн^ за обидоу. Оже ли оутнеть роукоу и от- падеть роука, любо оусохнеть, то 40 гривенъ ... Аще ли персть оутнеть который любо 3 гривны за обидоу,.. Оже ли кто вынеэь мечь, а не тнеть, то тъ гривноу положить (стр. 70)
ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА (Троицкий список)
Аже кто оударить мечемъ не вынезъ его, или роукоятию, то 12 гривенъ продажи за обидоу. Аще ли вынезъ мечь, а не оутнеть, то гривна кунъ, Аже кто кого оударить батогомь, любо чашею, любо рогомь, любо тылеснию, то 12 гривенъ, не терпя ли противу тому оударить ме- чемь то вияы ему в томь нЬтуть. Аче ли оутнеть, руку и отпадеть роука, или оусхнеть или нога, или око, или не оутнеть, то полувирье 20 гривенъ а тому за в%къ 10 гривенъ.
Аже перстъ оутнеть кии любо, 3 гривны продажъ, а самому гривна коунъ (стр. 106)
Сравнивая тексты Краткой и Пространной Правды, мы найдем между ними определенное сходство, которое выражается прежде всего в том, что некоторые фразы Краткой Правды дословно заимствованы Пространной. Рядом с этим текст Краткой Правды был не только переработан, но отдельные статьи этого текста были переставлены. Переработка текста, сделанная составителями Пространной Правды, имела целью переделать текст краткой редакции в сторону усиления княжеской юрисдикции. Поэтому платеж в 12 гривен „за обидоу“, установленный в Краткой Правде за удар мечом, превращается в Пространной Правде в 12 гривен „продажи за обиду”. Таким образом, соединяются оба термина, древний и новый. Таким же образом „обида“ за отсечение пальца в Краткой Правде переделывается Пространной Правдой в „продажу".
Такой же характер переделки мы обнаруживаем и в других статьях краткой редакции.1 Так, из других статей Пространной Правды особенно близка к Краткой Правде статья „о челяди".
КРАТКАЯ ПРАВДА
Аще ли челядинъ съкрыется, любо оу варяга, любо оу кольбяга, а его за три дни не выведоуть, а познають и в третии день, то изымати емоу свои челядинъ, а три гриветЬ за обидоу (стр. 70)
ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА (Троицкий список)
А челядинъ скрыеться, а закличють и на торгу, а за три дни не выведуть его, а поанаеть и третии день, то свои челя- динъ поняти, а оному платити 3 гривны продажи (стр. 107)
В этих статьях мы обнаруживаем несомненное сходство между текстами Краткой и Пространной Правды. Краткая Правда говорит об -определенном случае, когда челядин скрывается у варяга или колбяга. Возможно, что речь идет о каком-то обычае, согласно которому 3 дня
являлись давностью для сокрытия челядина у варяга или колбяга. Пространная Правда придает статье общий смысл, выбрасывая непонятные и ненужные для ее эпохи термины и оставляя остальной текст нетронутым.
В XII веке (а Пространная Правда не могла быть составлена ранее) варяги не имели уже того значения, как в первой половине XI века. Соответственно общему характеру юридических норм Пространной Правды, „3 гривны за обиду", указанные в Краткой Правде, переделываются в 3 гривны „продажи".
Следующие за разобранной статьей „о челяди" статьи Пространной Правды опять обнаруживают непосредственную связь с Краткой.
Таково заимствование, сделанное в Пространную Правду из Краткой в статьях о краже коня, оружия и одежды:
ПРОСТРАННАЯ ПРАВДА КРАТКАЯ ПРАВДА (Троицк список)
Аще поиметь кто чюжь конь любо ороу- Аче кто конь погубить, или оружье, или
жие, любо порть, а познаеть въ своемь порть, а запов^сть на торгу, а после по-
мироу, то взяти емоу свое, а 3 гривнЬ знаеть въ своемь городЬ, свое ему лицеш»
за обидоу (стр. 70) взяти, а за обиду платити ему 3 гривны
(стр. 107)
Текст Краткой Правды потерпел и здесь любопытные изменения: „мир" Краткой Правды сделался в Пространной „городом". Кроме того, появилось понятие поличного („лицемь"), в соответствии с общей терминологией Правды.
Большие заимствования из Краткой Правды в Пространную сделаны в статье „о татб-k же". Краткая Правда дает здесь своеобразный текст: „Аже оукрадоуть овъцоу или козоу или свинью, а их боудеть 10 одиноу овьцоу оукралй, да положать по 60 р^занъ продажи; а хто изимал, томоу 10 р^занъ" (стр. 72). Краткая Правда имеет здесь в виду кражу, «совершенную многими лицами. Пространная Правда изменяет текст таким образом: „аже крадеть скогь на поли, или овцЪ, или козы, ли свиньи, 60 кунъ“ (стр. 108). Слова „на поли" противополагаются следующей за этим фразе: „аже крадеть гумно". Источник следующей За этим статьи о краже в гумне только частично обнаруживается в Краткой Правде. В Пространной Правде читаем: „Аже крадеть гумно или жито въ ям&, то колико ихъ будеть крало, то вскмъ по 3 гривны и по 30 кунъ". Цифра в 3 гривны и 30 кун является переложением такой же цифры в Краткой Правде (3 гривны и 30 резан), взятой из статьи о покраже коня и вола. Конец статьи, говорящей о платеже за княжеского коня по 3 гривны и за коня остальных людей по 2 гривны, также взят из Краткой Правды.
С гораздо большим трудом устанавливаются заимствования из Крат- юй Правды в Пространную в статье об уроках скоту, но и здесь мы находим ясную параллель между текстом Краткой и Пространной Правды.
Последние заимствования из Краткой Правды находим в статьях Пространной о смерде и о перевесах (стр. 113). Переделка этих статей в Пространной Правде очень своеобразна. Текст о смерде, мучащем смерда, передан по новому. Пространная Правда отмечает, что за мучение смерда надо платить „3 гривны продажи, а за муку гривну кунъ". Между тем в Краткой Правде здесь просто читаем „за обиду 3 гривны". Таким образом, плата в 3 гривны за нанесение обиды переделана в продажу, которая поступает в пользу князя, тогда как потерпевший получает всего 1 гривну. Таким же образом изменена статья о мучении •огнищанина, за которого платится также 12 гривен „продажи", тогда
как мечник и тиун, совершенно не упоминаются в этом месте, хотя о них говорит Краткая Правда.
Заботу о „продаже" в пользу князя находим и в статье о перевесах, где цифра „продажи" значительно больше вознаграждения пострадавшему.
Обзор заимствований, сделанных из Пространной Правды в Краткую, приводит к выводу, что составители Пространной Правды проделали: над своими источниками большую работу. Текст Краткой Правды был заново пересмотрен, причем из него были удалены все термины и выражения, казавшиеся устаревшими.
Пространная Правда пользовалась уже, примерно, тем же текстом Краткой, который сохранился в Новгородской 1-й летописи. Это новое доказательство древности происхождения Краткой Правды.
В какой же среде могла возникнуть подобная переделка Краткой Правды? Несомненно, в среде, близкой к князю. Интересы князя всюду поставлены на первый план, как и интересы его непосредственных слуг — княжих мужей, вирников, отроков, детских, мятельников, княжеских тиунов. Всюду появляется продажа, а старый термин „за обиду" остается в Пространной Правде только архаизмом.
Однако Пространная Правда защищает не только княжеских людей, но и боярских. Уже эта особенность показывает, как далеко шагнуло развитие феодальных отношений в эпоху создания Пространной Правды. „Тивун бояреск" заменяет „ябетника" Краткой. Эта замена очень характерна для области с большим боярским хозяйством. К словам о плате за рядовича, под которым, видимо, понимается княжеский рядович, добавляются слова „тако же и за бояреск".. Таким образом, интересы бояр и их людей также находят отражение в Пространной Правде, которая соответствующим образом переделывает текст Краткой.
Пространная Правда особо отмечает холопов княжеских, боярских и чернеческих. Если протограф Сокращенной Правды знает только княжеских холопов, то Пространная Правда добавляет к ним холопов боярских и чернеческих, причем отмечается, что князь лишен права их наказывать („продажею не казнить"), так как они несвободны. Таким образом, на ряду с заботами о княжеских интересах, Пространная Правда проявляет большой интерес к интересам боярства, дополняя соответствующими вставками текст краткой редакции. Следовательно, можно думать, что Пространная Правда могла возникнуть только в области с большим, но пока еще не господствующим влиянием боярства, например в Новгороде конца XII — начала XIII века.
Попытки читать текст раздельно, как „смерди и холопъ“ представляются искусственными. В тексте Краткой Правды, которым пользовался составитель Пространной могло быть Записано „въ смердь и в xoni“. Новейшее мнение см. в статье В. П. Любимова. „Смерд и холоп“ (Исторические записки, том X).
Статья о кровавом муже рассмотрена была выщо в главе о Сокращенной Правде.
.
Ваш комментарий о книге Обратно в раздел история
|
|