Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Храпа В. От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений

ОГЛАВЛЕНИЕ

Гадать

Батюшка в церкви так объяснил нам запрет на гадания: дескать, слово гадать происходит от гад, которым церковь часто называет дьявола. Следовательно, гадать – значит «общаться с чертом». Но ведь гадами, прежде всего, называют змей. При чем же здесь гадание?
Буквальное значение праславянского слова гадъ – «отвратительное животное». Кстати, в сегодняшних словах гадкий и гадить сохраняется именно этот, первоначальный смысл. А церковь под гадом подразумевает все-таки не черта, а змея.
Словом, если черти и имеют какое-то отношение к гаданиям, то уж гады здесь точно ни при чем. У слова гадать совсем другой корень, гораздо более древний. Во многих индоевропейских языках сохранились соответствующие слова с общим значением «размышления, предположения». В древнерусском языке гадати значило «предполагать», в древнеисландском gáta – «подозрение, загадка», в словенском gádati – «допытываться», в литовском godýti – «находить чутьем». Так что если рассматривать слово гадать с точки зрения этимологии, а не теологии, то буквальное его значение – «разгадывать загадки путем размышлений и предположений».

Гаер

Как-то в одной из книг мне попался текст, где некоего человека называют гаером. Каково значение этого слова?
Гаер – амплуа комического актера в народных спектаклях. Считается, что само слово происходит от французского gaillard – «весельчак».

Гайдук

Где-то прочел, что иногда телохранителями у русских аристократов были какие-то гайдуки. Это национальность или профессия?
Гайдук – не профессия, да и национальности такой не существует. Гайдуками когда-то называли людей, посвятивших свою жизнь борьбе против турецких завоевателей. Венгерское hajdú значило «наемные пехотные войска, несущие пограничную службу против турок; судебный пристав; телохранитель». Позже, когда Османская империя была разрушена, гайдуки, уже не представлявшие себе жизни без войны, подались в наемники. В частности, много их было в Польше. Русская аристократия переняла моду обзаводиться личной охраной, а заодно позаимствовала и само слово гайдук. Правда, содержание телохранителей в большинстве случаев не было вызвано необходимостью, поэтому воспринималось современниками как великосветская блажь.

Галльский петух

Слышал, что французы считают своим символом какого-то галльского петуха. Неужели не нашлось более достойной птицы для национального символа? Почему именно петух?
Все началось еще во времена Римской империи. Дело в том, что на латыни слово gallus имеет два значения: «рыжий» и «петух». Считается, что римляне пренебрежительно звали галлов петухами – потому что те в большинстве своем были рыжеволосыми.
Французы живут в основном на территории бывшей Галлии и считают себя потомками галлов. Во времена Великой французской революции, желая подчеркнуть свою демократичность и объявить во всеуслышание о неприятии гербовых орлов и львов, они отчеканили на двадцатифранковой монете петуха. Именно с той поры «галльский петух» и стал символом Франции.

Гамбургский счет

Когда хотят подчеркнуть особый подход к чему-либо, иногда употребляют выражение гамбургский счет. Я был в Гамбурге, но ничего особо выдающегося в этом городе не обнаружил. Откуда взялось это выражение?
Было время, когда борьба считалась не спортом, а профессией. Борцы выступали тогда в цирках и на ярмарках. Народ жаждал зрелищ, и профессиональные силачи в меру своих сил удовлетворяли эту потребность простого люда. При этом в угоду публике большинство боев было «срежиссировано» заранее – борцы загодя договаривались между собой о победах и поражениях, а нередко даже и о ходе поединков и используемых приемах. Но раз в году сильнейшие из них собирались в одном из трактиров Гамбурга и при наглухо занавешенных окнах и закрытых дверях боролись по-честному, дабы выявить настоящего чемпиона. Вот там, в полутемном кабаке, счет уже велся «по-гамбургски».

Гасить

Мне кажется странным, что словом гасить пользуются не только при описании процесса тушения огня, но для обозначения удара. Отчего так получилось?
Чтобы ответить на этот вопрос, мне вновь придется обратиться к жаргону семинаристов прошлых веков. Дело в том, что в греческом языке, который в качестве обязательной дисциплины преподавался в семинариях, слово σβ?σαι обозначает и «погасить», и «подавить». Семинаристам, судя по всему, было трудно удержаться и не внести в свой сленг столь удачную двусмысленную кальку. Кальками лингвисты называют буквальные переводы с других языков.

Гимнастерка

Я как-то попробовал сам себе объяснить слово гимнастерка, помните, была такая рубаха у солдат? Но дальше гимнастики у меня дело не пошло, запутался. Есть все-таки какая-то связь гимнастерки с гимнастикой или нет?
Буквальное значение слова гимнастерка – форменная одежда гимназиста. Во времена Петра I, когда в России, собственно, и появились первые гимназии, тех, кто в них учился, называли гимнастами, а иногда и гимнастёрами. Соответственно, их рубашки со стоячим воротником стали гимнастерками.

Глас вопиющего в пустыне

Когда говорят глас вопиющего в пустыне, имеют в виду чьи-то призывы, остающиеся неуслышанными. Но почему этот одинокий человек вопит именно в пустыне, а не в лесу, например, или не в горах?
Выражение глас вопиющего в пустыне пришло из библейского рассказа о том, как пророк Исайя обращался к израильтянам из пустыни, призывая их приготовить путь Богу: сделать так, чтобы горы понизились, долы наполнились, а неровности выпрямились. Но зов пророка остался без ответа: израильтяне не вняли его словам.
С тех пор это выражение стали использовать, чтобы проиллюстрировать тщетность чьего-либо призыва, оставшегося без внимания.

Говядина

Почему мясо свиньи называется свинина, мясо курицы – курятина, а мясо коровы совершенно непонятно – говядина?
Надо заметить, что слова корова и говядина пришли к нам из праиндоевропейского языка, а их разные вариации сохранились во многих современных языках. И оба слова всегда существовали, не мешая друг другу. Вот только первым словом обычно именовали отдельное животное, а второе использовалось для собирательного обозначения крупного рогатого скота. Так, древнерусским говядо могли именовать стадо животных, которое не обязательно должно было состоять из коров. Это могли быть волы или даже дикие туры. Вот их мясо и называлось говядиной.

Гога-магога

В детстве меня бабушка пугала каким-то гогой-магогой. Что это за чудище такое? Откуда оно взялось?
Вообще говоря, гога и магога – два разных слова.
В библейском «Апокалипсисе» говорится, что перед концом света сатана спустится на землю, и некий царь Гог из земли Магога будет призван им на службу. И тогда хлынут свирепые магоги на людей и станут пытать их, и магогов будет числом больше, чем песка в море. Такие вот страсти.
Кстати, если уж мы заговорили об «Апокалипсисе», то стоит упомянуть и о том, что сегодня апокалипсисом называют конец света. А ведь в переводе с греческого это значит всего лишь «откровение». Так называется последняя книга Библии, в которой Иоанн Богослов рассказывает о своих видениях. А откровения его, то есть апокалипсис, вполне могли бы поведать нам и о жизни в раю.
И вообще, чтобы не попасть впросак, не следует употреблять слов и выражений, смысл которых вам до конца не ясен.

Гой-еси

С тех пор, как я впервые познакомился с древнерусскими былинами, в голове засела одна часто повторявшаяся в них фраза: Гой-еси, добрый молодец! Что это значит?
Эта фраза – просто приветствие, аналог нашему сегодняшнему здравствуй или будь здоров. Забытое сегодня слово гой досталось нам от древних пращуров. Если мы обратимся к индоевропейским корням, то оно станет более понятным. Например, в авестийском языке gaya значило «жизнь», чешское hoj до сих пор переводится как «изобилие», в украинском языке сохранился глагол гоïти – «исцелять». Буквально старославянское гой еси можно перевести на современный язык как «жив будь», то бишь «живи в здравии».

Голая правда

Принято говорить голая правда, голая истина. Почему и та и другая всегда нагие?
Ответ очень прост. Античные скульпторы, которые и ввели моду на аллегорические изображения, всегда лепили и рисовали Истину в виде обнаженной женщины. Вероятно, так они хотели выразить неприкрашенность, неукрытость правды. В связи с этим почему-то вспоминается высказывание Оноре де Бальзака: «Голая женщина – это женщина во всеоружии». Но это так, к слову пришлось.

Голь перекатная

Я всегда считал, что выражение голь перекатная относится к нищим. И вдруг один мой знакомый объяснил, что это название какого-то кочевого народа, который бродил по Руси, – не то цыгане, не то татары. Так ли это?
Выражение голь перекатная действительно когда-то использовали применительно к «каликам перехожим», то есть бродячим нищим. Однако Ваш приятель отчасти прав – во времена куда более древние, когда никому еще и в голову не приходило бродить по миру, попрошайничая, слово голь, а вернее голядь, было русифицированным вариантом названия народа, представители которого сами себя именовали куда красивее – галинды. Правда, ни к татарам, ни к цыганам это племя никакого отношения не имело. Галинды – одно из одиннадцати прусских племен. Жили они когда-то на юге Пруссии, на приграничной с поляками территории. История их мало известна и до сих пор вызывает горячие споры. Однажды по никому не известным причинам галинды массовым порядком стали покидать Пруссию. Точное время этого исхода назвать трудно. Известно лишь, что Галиндия к моменту появления в Пруссии Тевтонского ордена напоминала дикую пустошь, что позволило летописцам строить самые фантастические предположения об исчезновении аборигенов. Орденский хронист Петр фон Дуйсбург даже предположил, что галинды вымерли вследствие того, что их женщины в целях решения демографических проблем отрезали себе грудь, ограничивая столь радикальным способом выкармливание младенцев. Но несмотря на разнообразные досужие домыслы, галинды не исчезли с лица земли. Они осели небольшими разрозненными колониями на востоке, среди племен угров, вятичей и кривичей – на будущих русских землях. Ассимилируясь в новой среде, они привнесли своеобразный колорит в национальные характеры некоторых восточнославянских племен. По свидетельству летописцев, вятичи, например, подобно пруссам Балтии, долее других славян держались язычества и с оружием в руках защищали свою религию еще при Владимире Мономахе. Кстати, доподлинно известно, что, когда князь Долгорукий пришел основывать Москву, там уже был город, построенный задолго до него. Кем бы вы думали? Галиндами. Целые кварталы этих выходцев из Пруссии, которые дали России много славных имен, существовали в Москве и во времена Ивана Грозного.
Впрочем, вернемся к выражению голь перекатная. С голью, а вернее с галиндами, мы разобрались. А почему эту самую голь называли перекатной? Да потому, что галиндам всегда что-то мешало спокойно жить на одном месте. Ни с того ни с сего их колонии вдруг срывались с обжитых земель и уходили в новые края. Перекатывались.

Гора родила мышь

Слышал, что выражение гора родила мышь – из какой-то басни. Мне такая басня неизвестна. Кто ее написал?
Басню о горе, породившей мышь, написал Эзоп. Но вовсе не он автор этого образа.
Плутарх, рассказывая о славном царе и полководце спартанцев Агесилае, упоминает любопытный факт. Однажды египтяне, наслышанные о его доблести, позвали спартанцев на помощь в очередной войне. Войско греков пришло, и египтяне были поражены его мощью. Но когда вперед выступил Агесилай, тщедушный старичок в плохонькой одежонке – он не терпел роскоши, – у одного из египтян и вырвалось: «Гора родила мышь…»
Так эта фраза стала у греков пословицей. А Эзоп увековечил ее значительно позже.

Гордиев узел

В известной легенде о гордиевом узле, разрубленном Александром Македонским, есть одно темное место – кто такой или что такое гордий?
Гордий – имя собственное. Был в древности такой крестьянин с прелюбопытной судьбой.
Дело было так. Осталось однажды фригийское царство без самодержца. И безутешные фригийцы, не зная, кого бы выбрать на эту должность, обратились за помощью к оракулу. Он посоветовал им выйти на дорогу, дождаться первого встречного и посадить его на царствование. Оракул, видно, над фригийцами подшутил, а они приняли его слова всерьез и упросили стать царем случайно подвернувшегося под руку крестьянина Гордия. Тот тащился на базар на своей телеге. Позже Гордий поставил телегу, которая помогла ему выбиться в цари, в храм Зевса и всю жизнь молился на нее. Однако к старости Гордию показалось, что он мало внимания уделяет телеге, и он решил оставить память о ней в веках. Взял и привязал дышло таким мудреным узлом, что никто не мог развязать его. Да еще и заявил, что тот, кто развяжет узел, станет властелином всей Азии. Этот-то узел Александр Македонский, недолго думая, и полоснул мечом. И стал властелином Азии.

Города и веси

Первая часть выражения города и веси понятна. Но что значит веси?
В старославянском и древнерусском языках вьсь значило «деревня». В современном русском языке слово это, к сожалению, практически забыто. Тем не менее оно сохранилось в других индоевропейских языках: в чешском (ves), польском (wiec), словенском (vàs). Слово это имеет древние корни, о чем свидетельствуют древнеиндийское viç и латинское vicus – «селение», авестийское vis, готское weihs – «деревня».

Гроздья гнева

Очень модная некогда книга Джона Стейнбека называется «Гроздья гнева». Название красивое, но я, признаться, до сих пор так и не понял сути этой метафоры. Какие гроздья имел в виду Стейнбек?
Метафора гроздья гнева принадлежит не Джону Стейнбеку. Она заимствована им из четырнадцатой главы «Откровений» Иоанна Богослова. Речь там идет о конце света и наказании человечества за грехи. Иоанну привиделись грозные ангелы, которые острыми серпами стали жать свою страшную жатву. Гроздья винограда – поэтический образ. «Ангел… обрезал виноград… и бросил в великий пресс гнева Божия. И истоптаны ягоды… и потекла кровь».
Правда, здесь я должен заметить, что в канонизированном тексте «Апокалипсиса» сказано: «ангел обрезал виноград и бросил в великое точило гнева Божия». Я же предпочел слово пресс. И вот из каких соображений. В Библию по причине нескольких ее последовательных переводов на разные языки (сначала с древнееврейского и арамейского на древнегреческий, затем на церковнославянский, потом на древнерусский и наконец на современный русский) вкралось слишком много ошибок переводчиков, которые зачастую попросту искажают первоначальный смысл великой книги. Слово точило сейчас используется не в своем исходном смысле. Теперь так называют брус для заточки инструментов. Но вспомните слово подтачивает. Корень – ток- непосредственно связан с течь, теку. Вспомним поговорку: «Вода камень точит». В одном из древнейших индоевропейских языков – авестийском – слово taka значило «ток, течение». Словарь Даля для глагола точить указывает значение «испускать струю или капли, лить». Поразмыслив, можно догадаться, что слово точило когда-то обозначало приспособление, которое заставляло что-нибудь точиться, истекать. То есть тот самый механизм, который мы сегодня называем словом пресс.

Густопсовая собака

Как-то я услышал от одного заводчика собак очень странное выражение – густопсовая собака. Разве может быть пес псовым? Как объяснить такую тавтологию?

Густопсовая собака – это собака с густой длинной шерстью. И никакого языкового противоречия здесь нет. Дело в том, что само слово пес (или, по крайней мере, то слово, которое дало жизнь этому) наши предки на заре человечества использовали не как название животного, а как качественное определение зверя – «лохматый». Любопытно, что по звучанию оно было близко другому слову, которое несло значение «страж». Например, в древнеиндийском языке pacyati значило «присматривает, следит». Отсюда, кстати, и наши сегодняшние пасти и пастух. Похожим словом обозначали и стадо скота. Короче говоря, ко времени появления праславянского языка все эти значения слились в одно – «лохматый сторож скота», то есть «пес». Кстати, эти животные всегда противопоставлялись другим – хортым – собакам, то есть собакам с короткой шерстью, которые и выглядели иначе, и выполняли совсем другую работу. Считается, что праславянское хъртъ родственно древнегерманским похожим по звучанию словам, и в обоих случаях значит одно и то же – «большая быстрая короткошерстная собака». Если вспомнить, что словом мухортый именуют желтоватую масть животных, то станет ясно, какого она была цвета. Добавлю еще, что именно от хортых собак, которых использовали для охоты и войны, и произошли сегодняшние породы борзых и боевых псов.

.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел языкознание












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.