Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

XX. Германия в 1945-1989 гг.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Б). ФРГ в 1949-1989 гг.
1. Основной закон Федеративной Республики Германии. Бонн. 23 мая 1949 г.
2.Оккупационный статут для Западной Германии. 21 сентября 1949 г.
3. Договор об отношениях между Тремя державами и Федеративной Республикой Германии. («Боннский договор»). Бонн. 26 мая 1952 г.
4. Указ президиума Верховного совета СССР о прекращении состояния войны между Советским Союзом и Германией. Москва. 25 января 1955 г.
5. Закон о восстановлении воинской повинности. 19 марта 1956 г.
6. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии. Москва. 12 августа 1970 г.

1. Основной закон Федеративной Республики Германии Бонн. 23 мая 1949 г.

Преамбула
Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми, воодушевленный желанием охранять свое национальное и государственное единство и служить делу мира во всем мире в качестве равноправного члена в объединенной Европе, германский народ в землях Баден, Бавария, Бремен, Гамбург, Гессен, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Шлезвиг-Гольштейн, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцоллерн для установленния на время переходного периода нового порядка государственного устройства принял в силу своей учредительной власти настоящий Основной закон Федеративной Республики Германии.
Он (народ) действовал также за тех немцев, которым было отказано в сотрудничестве (речь шла о населении советской зоны оккупации, ставшими гражданами ГДР- Ю.К.).
Германский народ в целом призывается путем свободного самоопределения осуществить до конца единство и свободу Германии.
Раздел I. Основные права защищать его — обязанность всякой государственной власти
(2) Немецкий народ в силу этого признает неприкосновенные и неотчуждаемые права человека как основу всякого человеческого общества, мира и справедливости в мире.
Статья 2. (1) Каждый имеет право на свободное развитие своей личности, поскольку он не нарушает прав других и не идет против конституционного порядка или нравственного закона
(2) Каждый имеет право на жизнь и на личную неприкосновенность. Свобода личности ненарушима. Вмешательство в эти права допускается только на основании закона.
Статья 3. (1) Все люди равны перед законом.
(2) Мужчины и женщины равноправны.
(3) Никому не может быть причинен ущерб или оказано предпочтение по признакам его пола, его происхождения, его расы, его языка, его отечества и места рождения, его вероисповедания его религиозных или политических убеждений…
Статья 8. (1) Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия без предварительного заявления или разрешения.
(2) Для собраний под открытым небом это право может быть ограничено законом или на основании закона.
Статья 9. (1) Все немцы имеют право образовывать союзы и общества.
(2) Объединения, цели или деятельность которых противоречат уголовным законам или направлены против конституционного строя или против идеи соглашения народов, запрещаются.
(3) Право создавать объединения для охраны и улучшения условий труда и экономических условий предоставляется каждому и всем профессиям. Соглашения, стремящиеся ограничить это право или затруднить его осуществление, недействительны, направленные к этому меры противозаконны...
Статья 14. (1) Собственность и право наследования гарантируются. Содержание и пределы их устанавливаются законами.
(2) Собственность обязывает. Пользование ею должно одно
временно служить общему благу.
(3) Принудительное отчуждение допускается только для общего блага. Отчуждение может производиться только согласно закону или на основании закона, регулирующего порядок и размеры возмещения. Возмещение определяется со справедливым учетом общего блага и интересов сторон. В случае споров о размерах возмещения оно может устанавливаться в общем судебном порядке…
Статья 16. (1) Германское гражданство не может быть отнято. Потеря гражданства может последовать только на основании закона...
(2) Ни один немец не может быть выдан иностранному государству. Лица, преследуемые за политические убеждения, пользуются правом убежища.
Статья 17. Каждый имеет право как отдельно, так и сообща с другими лицами, обращаться письменно с просьбами или жалобами в компетентные учреждения или к народному представительству.
Статья 18. Каждый, кто использует свободу выражения мнений, в особенности свободу печати (абзац 1 статьи 5), свободу преподавания (абзац 3 статьи 5), свободу собраний (статья 8), свободу образования союзов и обществ (статья 9), тайну переписки, почтовую, телеграфную, телефонную и иную связь (статья 10), собственность (статья 14) или право убежища (абзац 2 статьи 16) для борьбы против основ свободного демократического порядка, лишается этих основных прав. Лишение указанных прав и объем его определяются Федеральным конституционным судом.
Статья 19. (1) Поскольку в силу настоящего Основного закона какое-либо основное право может быть ограничено законом или на основании закона, последний должен носить общий характер, а не применяться только к отдельному случаю...
(4) Если права какого-либо лица нарушены государственной властью, ему предоставляется возможность обратиться в суд, поскольку не установлена иная подсудность, компетентными являются общие суды. Второе предложение второго абзаца статьи 10 не затрагивается
Раздел II. Федерация и земли
Статья 20. (1) Федеративная Республика Германия является демократическим и социальным федеративным государством. (2) Вся государственная власть исходит от народа. Она осуществляется народом путем выборов и голо сований и через посредство специальных органов законодательства, исполнительной власти и правосудия.
(3) Законодательство связано конституционным строем, исполнительная власть и правосудие — законом и правом.
(4) Все немцы имеют право оказывать сопротивление всякому, кто попытается устранить этот строй, если иные средства не могут быть использованы.
Статья 21. (1).Партии содействуют формированию политической воли народа. Они могут свободно образовываться. Внутренняя их организация должна соответствовать демократическим принципам. Они должны представлять публичный отчет об источниках своих средств.
(2) Партии, которые по своим целям или поведению своих
сторонников стремятся причинить ущерб основам свободного
демократического порядка, либо устранить его, либо поставить под угрозу существование Федеративной Республики, противоконституционны. Вопрос о противоконституционности решает Федеральный конституционный суд.
(3) Подробности регулируются федеральным законодательством.
Статья 22. Флаг Федерации — черно-красно-золотой.
Статья 23. Настоящий Основной закон рапространяется в первую очередь на территории земель Бадена, Баварии, Бремена, Большого Берлина, Гамбурга, Гессена, Нижней Саксонии, Северного Рейна-Вестфалии, Рейнланд-Пфальца, Шлезвиг-Гольштейна, Вюртемберг-Бадена и Вюртемберг-Гогенцоллерна. В остальных частях Германии он вступает в силу по их присоединении.
Статья 24. (1) Федерация может законодательным путем передавать верховную власть межгосударственным установлениям.
(2) Для обеспечения мира Федерация может включиться в систему взаимной коллективной безопасности; тем самым Федерация соглашается на ограничение своей верховной власти, которое должно привести к установлению и обеспечению мирного и длительного порядка в Европе и между народами всего мира…
Раздел XI. Переходные и заключительные постановления
Статья 116. (1) Немцем, по смыслу настоящего Основного закона, является, если иное не установлено законом, каждый, кто обладает немецким гражданством или кто нашел убежище на территории Германской империи по состоянию ее на 31 декабря 1937 г. в качестве беженца или изгнанника германского происхождения, или его супруга, или потомок.
(2) Бывшие немецкие граждане, лишенные в период между 30 января 1933 г. и 8 мая 1945 г. гражданства по политическим, расовым или религиозным мотивам, а равно их потомки восстанавливаются по заявлениям в гражданстве. Они считаются не утратившими гражданства, если они после 8 мая 1945 г. приобрели местожительство в Германии и не заявили никаких возражений по вопросу о своем гражданстве.
Статья 144. (1) Настоящий Основной закон нуждается в принятии органами народного представительства двух третей тех немецких земель, в которых он должен прежде всего действовать.
Статья 145. (1) Парламентский совет с участием депутатов Большого Берлина в открытом заседании подтверждает принятие настоящего Основного закона, промульгирует и публикует его.
(2) Настоящий Основной закон вступает в силу по истечении дня его опубликования.
Статья 146. Настоящий Основной закон прекращает свое действие в день, когда вступит в силу Конституция, принятая свободным волеизъявлением немецкого народа. (16. С. 153-228)

2. Оккупационный статут для Западной Германии 21 сентября 1949 г.

Оккупационный статут определяет полномочия, которые сохраняются за оккупационными властями в осуществлении ими верховной власти, носителями которой являются правительства Франции, США и Соединенного Королевства...
Для того, чтобы обеспечить достижение основных целей, которые преследует оккупация, специально оговариваются (за оккупирующими державами) полномочия в следующих областях, включая сюда право затребования и проверки сведений и статистических данных, необходимых оккупационным властям:
а) разоружение и демилитаризация, в том числе связанные с
этим области научных исследований, запрещение и ограничения,
налагаемые на правительство и гражданскую авиацию;
б) контроль над Руром, реституциями, репарациями, декартелизацией, деконцентрацией, вопросами недискриминации, торговлей, иностранными интересами в Германии и претензиями к Германии;
в) внешние сношения, в том числе международные соглашения, заключенные самой Германией или от ее имени;
г) перемещенные лица и допуск беженцев;
д) защита престижа и безопасности союзных оккупационных
войск, лиц, состоящих при них, вольнонаемных служащих и их
представителей, их иммунитета, а также покрытие оккупационных расходов и удовлетворение их прочих требований;
е) соблюдение основного закона и конституций земель;
ж) контроль над внешней торговлей и валютными операциями;
з) контроль над внутренними делами — только в той минимальной степени, в какой это необходимо для обеспечения правильного расходования денежных средств, продовольствия и других видов снабжения в целях максимального сокращения потребности Германии в оказании ей помощи извне;
и) контроль над обращением с лицами, находящимися в немецких тюрьмах, ранее обвиненными или приговоренными или трибуналами оккупационных, или оккупационными властями, над выполнением приговоров, вынесенных им, и над вопросами амнистии, помилования или освобождения этих лиц.
3. Правительства Франции, США и Соединенного Королевства надеются и ожидают, что оккупационным властям не придется вмешиваться в какие-либо вопросы, помимо специально перечисленных выше. Однако оккупационные власти сохраняют за собой право, действуя по инструкциям своих правительств, взять на себя полностью или частично всю полноту власти, если они сочтут это необходимым для обеспечения безопасности или для сохранения демократического образа правления в Германии или в порядке выполнения международных обязательств... (37. С. 346-347)

3. Договор об отношениях между Тремя державами и Федеративной Республикой Германии. («Боннский договор») Бонн. 26 мая 1952 г.

Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Французская Республика и Федеративная Республика Германии заключили следующее Соглашение, устанавливающее основу для их новых взаимоотношений.
Статья 1
1. По вступлении в силу настоящего Соглашения Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Французская Республика (именуемые также в настоящем Соглашении и в связанных с ним Соглашениях «Три Державы») прекратят режим оккупации в Федеративной Республике, отменят Оккупационный статут и упразднят Союзническую верховную комиссию, а также должности Комиссаров в землях Федеративной Республики.
2. Таким образом Федеративная Республика будет пользоваться полными правами суверенного государства в своих внутренних и внешних делах.
Статья 2
Принимая во внимание международное положение, которое до сих пор препятствует воссоединению Германии и заключению мирного урегулирования, Три Державы сохраняют за собой права и обязанности, которые они до сих пор осуществляли или которыми пользовались в отношении Берлина и Германии в целом, включая воссоединение Германии и мирное урегулирование. Права и обязанности, которые сохраняют за собой Три Державы в отношении размещения вооруженных сил в Германии и защиты их безопасности, определяются статьями 4 и 5 настоящего Соглашения.
Статья 3
1. Федеративная Республика согласна проводить свою политику в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и с целями, установленными в статуте Европейского Совета.
2. Федеративная Республика подтверждает свое намерение полностью объединиться с сообществом свободных наций путем членства в международных организациях, способствующих достижению общих целей свободного мира. В подходящее время Три Державы поддержат ходатайство Федеративной Республики о приеме ее в члены таких организаций.
3. При переговорах с государствами, с которыми Федеративная Республика не поддерживает никаких отношений, Три Державы будут консультироваться с Федеративной Республикой по вопросам, непосредственно затрагивающим ее политические интересы.
4. По просьбе Федерального правительства Три Державы примут необходимые меры к тому, чтобы представлять интересы Федеративной Республики в ее отношениях с другими государствами и в некоторых международных организациях или на конференциях всякий раз, когда Федеративная Республика не в состоянии сделать это сама.
Статья 4
До вступления в силу соглашений о вкладе Германии в оборону, Три Державы по-прежнему сохраняют права, которые они до сих пор осуществляли или которыми пользовались в отношении размещения вооруженных сил на территории Федеративной Республики. Задачей этих сил будет оборона свободного мира, частью которого являются Федеративная Республика и Берлин...
Федеративная Республика согласна с тем, чтобы после вступления в силу соглашений о германском вкладе в оборону в Федеративной Республике могли быть размещены вооруженные силы той же государственной принадлежности и той же численности, как и в момент, их вступления в силу...
Статья 5
1. До вступления в силу соглашений о германском вкладе в оборону в отношении сил, размещенных на территории Федеративной Республики, будут применяться следующие положения:
a) Три Державы будут консультироваться с Федеративной Республикой, в той мере, в какой это будет позволять военное положение, по всем вопросам, связанным с размещением этих сил. Федеративная Республика в соответствии с настоящим Соглашением и связанными с ними Соглашениями будет в рамках своего Основного Закона содействовать тому, чтобы облегчить этим вооруженным силам выполнение их задач.
b) Только с предварительного согласия Федеративной Республики Три Державы будут размещать на территории Федеративной Республики как часть своих вооруженных сил войска любого государства, которое в настоящее время не выставляет контингентов. Тем не менее, в случае нападения или непосредственной угрозы нападения такие контингенты могут быть введены на территорию Федеративной Республики без согласия Федеративной Республики, однако по устранении опасности могут оставаться там только с ее согласия...
Статья 7
1. Государства-участники согласны в том, что главной целью их общей политики является достижение путем свободных переговоров между Германией и ее бывшими противниками мирного урегулирования для всей Германии, которое должно создать основу для длительного мира. Далее они согласны в том, что окончательное установление границ Германии должно быть отложено до такого урегулирования.
2. До заключения мирного урегулирования державы, подписавшие настоящее Соглашение, будут действовать совместно для того, чтобы мирными средствами осуществить свою общую цель: создание воссоединенной Германии, которая, подобно Федеративной Республике, будет иметь свободно-демократическую конституцию и будет включена в европейское сообщество... (27. С.106-108)

4. Указ президиума Верховного совета СССР о прекращении состояния войны между Советским Союзом и Германией Москва. 25 января 1955 г.

...Имея в виду укрепление и развитие дружественных взаимоотношений между Советским Союзом и Германской Демократической Республикой, основанных на признании принципов суверенитета и равноправия, принимая во внимание мнение Правительства Германской Демократической Республики и учитывая интересы населения как Восточной, так и Западной Германии, Президиум Верховного Совета СССР настоящим Указом объявляет:
1. Состояние войны между Советским Союзом и Германией прекращается, и между ними устанавливаются мирные отношения.
2. Все возникшие в связи с войной юридические ограничения в отношении германских граждан, рассматривавшихся в качестве граждан вражеского государства, утрачивают свою силу.
3. Объявление о прекращении состояния воины с Германией не изменяет ее международных обязательств и не затрагивает прав и обязательств Советского Союза, вытекающих из существующих международных соглашений четырех держав, касающихся Германии в целом. (27. С. 118-119)

5. Закон о восстановлении воинской повинности

19 марта 1956 г.
В Основной закон Федеральной Республики Германии, принятый 23 мая 1949 года, вносятся следующие дополнения:
Статья 1, абзац 3. принята в следующей формулировке:
(3) Нижеследующие основные права должны рассматриваться законодательством, исполнительной властью и юрисдикцией как непосредственно действующее право.
Статья 12 принята в следующей формулировке:
Статья 12. (1) Все немцы имеют право свободного выбора профессии, места работы и учебных заведений. Профессиональная деятельность может регулироваться законом.
(2) Никто не может быть принужден выполнять определенную работу, за исключением несения службы в рамках традиционной, всеобщей, равной для всех общественной обязанности. Кто по причинам, продиктованным совестью, отказывается нести военную службу с оружием в руках, тот обязан нести компенсационную службу.
Статья 17-а. (2) Законы, которые служат обороне, включая защиту гражданского населения, могут предусматривать ограничение основных прав в отношении свободного передвижения (статья 11) и неприкосновенности жилища (статья 13) . (36. Т.3. С. 500)

6. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии

Москва. 12 августа 1970 г.
Статья 1. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германии рассматривают поддержание международного мира и достижение разрядки напряженности в качестве важной цели своей политики.
Они выражают стремление содействовать нормализации обстановки в Европе и развитию мирных отношений между всеми европейскими государствами, исходя при этом из существующего в этом районе действительного положения.
Статья 2. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германии будут руководствоваться в своих взаимных отношениях, а также в вопросах обеспечения европейской и международной безопасности целями и принципами, сформулированными в Уставе Организации Объединенных Наций. В соответствии с этим они будут разрешать свои споры исключительно мирными средствами и берут на себя обязательство в вопросах, затрагивающих безопасность Европы и международную безопасность, как и в своих взаимных отношениях, воздерживаться согласно статье 2 Устава Организации Объединенных Наций от угрозы силой или ее применения.
Статья 3. В соответствии с целями и принципами, изложенными выше, Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германии едины в признании ими того, что мир в Европе может быть сохранен только в том случае, если никто не будет посягать на современные границы.
Они берут на себя обязательство неукоснительно соблюдать территориальную целостность всех государств в Европе в их нынешних границах;
они заявляют, что не имеют каких-либо территориальных претензий к кому бы то ни было и не будут выдвигать такие претензии в будущем;
они рассматривают как нерушимые сейчас и в будущем границы всех государств в Европе, как они проходят в день подписания настоящего договора, в том числе линию Одер - Нейсе, которая является западной границей Польской Народной Республики, и границу между Федеративной Республикой Германии и Германской Демократической Республикой... (27. С. 226)

.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел история












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.