Библиотека
Теология
КонфессииИностранные языкиДругие проекты |
Ваш комментарий о книге Коростовцев М. Религия Древнего ЕгиптаОГЛАВЛЕНИЕЕгипет и БиблияПрежде чем перейти к проблеме вклада древнего Египта в религию и мировоззрение древних евреев, необходимо хотя бы вкратце остановиться на взаимоотношениях обеих стран и народов. Возникновение египетского государства относится к рубежу IV-III тысячелетий до н.э., а этногенез египетского народа имел место на много столетий (если не тысячелетий) ранее этой даты. История еврейского народа в древности начинается много позже, начало ее связано со страной, которая в библейских источниках называется Ханааном, но в египетских текстах, более ранних, чем Библия, именуется иначе. Как известно, термин "Библия" представляет собой перевод еврейского ha sepharim, что значит "писания". "Как исторический источник, Библия представляет высокую ценность: уже давно доказано, что те места ее, где говорится об Египте и Вавилоне, написаны людьми, хорошо осведомленными в жизни этих монархий; новые открытия все больше и больше убеждают, что эти люди были настоящими представителями господствовавшей в их время культуры; их сведения постоянно подтверждаются и выясняются". Разумеется, информация, извлекаемая из Библии, должна подвергаться критическому разбору и подтверждаться другими древневосточными источниками. Значение Библии для истории и истории культуры заключается в том, что "ветхий завет сохранил нам и правовой кодекс, и сказания о древнейших временах, и памятники дидактической литературы, и произведения не только религиозной, но и светской лирики". Текст Библии, состоящий из целого ряда "книг", был составлен в разные времена, древнейшие части Библии были написаны не позже XII-XI вв. до н.э., так как само поселение евреев в Палестине не могло иметь места раньше: из клинописных документов тель-амарнского архива (XIV в. до н.э.), в частности из писем правителя Иерусалима, по имени Абдхиба, фараону Эхнатону, известно, что евреев ни в Иерусалиме, ни в Палестине в то время еще не было, а в страну вторглись и частично опустошили ее хабири. "Что это за народ хабири? В них очень заманчиво было бы видеть евреев, и грамматически это вполне возможно. Вероятно, правильно предположение, что в их лице мы имеем дело с евреями в широком смысле или с близкими им племенами; в борьбе с хабири мы имеем прелюдию еврейского завоевания, и "хабири" были общим названием бедуинов". И. М. Дьяконов указывает, что "хабири" - не этноним, а, скорее, социальный' термин, обозначавший нечто вроде этнически гетерогенных дружин, грабивших оседлое ханаанское население. В XIII в. до н.э., как это явствует из египетского текста так называемой стелы Израиля (Каирский музей), воздвигнутой по повелению фараона Меренпта, сына Рамсеса II, на территории Палестины этим фараоном были низвергнуты правители ряда народов, в том числе и Израиля. Стела Израиля названа так потому, что это единственный египетский текст, содержащий этноним "Израиль". Итак, Египет был первой по времени "великой державой" древнего Востока. Империя Египта, созданная во времена XVIII династии, подчинила себе многие племена и народы. В египетских текстах упомянуты те из них, которых египтяне считали достойными соперниками. В стеле Израиля налицо Израиль, которого не было еще в Палестине веком раньше. Откуда и как он появился в Палестине, из египетских текстов узнать невозможно. Библия содержит рассказ о пребывании евреев в Египте и об их бегстве оттуда под руководством Моисея. Это еврейское предание, о котором египетские тексты хранят полное молчание, как и о пребывании евреев в Египте, свидетельствует о том, что хранители предания и лица, его записавшие, хорошо знали Египет, - косвенное доказательство пребывания в Египте какой-то части предков будущих евреев. Подтверждение этому можно найти и в египетских памятниках: имеется фреска, на которой изображены прибывшие в Египет кочевники-семиты в количестве 37 человек. Их главарь носит еврейское имя Абишан (время Аменхотепа II, XVIII династия, гробница в Бени-Хасане). Есть указания и на более ранние контакты семитов с Египтом. Как бы то ни было, захват Палестины евреями произошел, по-видимому, в середине или в конце XIII в. до н.э. Раскопки показали, что как раз в это время снизился уровень культуры древнего оседлого населения Ханаана в результате вторжения союза кочевых племен Израиля. В XI в. появилось государство Израиль, первым царем которого был Саул. Таким образом, Израиль как государство на два тысячелетия моложе Египта, в Египте существовала сложившаяся культура; Израиль же, по существу, только приступал к ее созданию. Египет был мощной империей, гегемоном, политическим и культурным, в Палестине, Финикии и отчасти в Сирии, и само собой понятно, что молодое государство Израиль должно было неминуемо оказаться в сфере мощного египетского влияния. Влияние Египта в Финикии, в частности в Библе, было очень существенным уже во времена Древнего царства. Свидетельства культурного влияния Египта на Финикию имеются в повести Ун-Амуна: "Ведь Амун создал страны все, он создал их после того, как он создал страну Египет, откуда ты пришел, раньше всего. Ведь искусство вышло из нее, чтобы достигнуть моего местопребывания; ведь наука вышла из нее, чтобы достигнуть моего местопребывания". В этих словах правитель Библа признает, что именно Египет был для его страны источником культуры. Из амарнского архива мы узнаем, что у финикийского правителя Тира, Абимильки, писцом был египтянин. Библ - древнее государство, ровесник Египта времени Древнего царства. Израильские же племена стали соседями Египта лишь в XIII-XII вв. и испытали египетское культурное влияние как непосредственно, так и через посредство Ханаана, в свою очередь находившегося под культурным влиянием Египта и Месопотамии, - ростки израильской культуры появились именно в Ханаане. На территории Палестины, в Бетшеане например, были найдены три египетские стелы, одна - Сети I и две - Рамсеса II. Со времени Нового царства контакты Египта и Израиля приобретают постоянный характер. Финикийцы, сирийцы, палестинцы появляются в Египте во все большем количестве. Один из сыновей Рамсеса II был женат на дочери сирийского шкипера, которую звали Бент-Анат. Одним из приближенных фараона Меренпта был семит Бен-Оцен. На суде над покушавшимися на жизнь Рамсеса III председательствовал некто Махар-Баал, явный семит. Разного рода контакты между Египтом и Израилем участились, начиная с царствования в Израиле Давида и Соломона. Так, в III книге Царств (14, 22) говорится о некоем Алере из иудейского царского рода, бежавшем в Египет к неназванному фараону (может быть, это был Сиамун или Псусеннес, Х в. до н.э.). По сообщению Библии, в Египте он был женат на сестре жены фараона. В III книге Царств (II, 40) сообщается также, что сын Давида Соломон хотел умертвить Иероврама, но Иероврам бежал в Египет к Сусакиму, царю египетскому, и жил в Египте до смерти Соломоновой. Сусаким - фараон XXII династии Шешонк I - упоминается в другом месте той же III книги Царств (14, 25). В III книге Царств (3, 1) повествуется и о бракосочетании царя Соломона с дочерью египетского фараона, имя которого не приводится. Этот же фараон (имя опять-таки не упоминается) дал город Гезер "в приданое дочери своей, жене Соломоновой" (9, 16). Факт такого бракосочетания весьма интересен. Фараон Аменхотеп III (конец XVIII династии) писал в письме, адресованном вавилонскому царю Кадашма - энлилю (письмо обнаружено в амарнской переписке): "Искони дочь царя египетского никогда не была отдана никому (из чужестранцев. - М. К.)". Таково было положение дел в XV в. до н.э. В Х в. до н.э. дочь египетского фараона оказывается женой царя Израиля, Соломона. По-видимому, этим фараоном,. имя которого нигде не упомянуто, был Шешонк I, ибо в той же III книге Царств (14, 25) сказано, что "на пятом году царствования Ровоамова (преемник Соломона в Израиле. - М. К.) Сусаким, царь египетский, вышел против Иерусалима" и захватил золотое оружие царей израильских в этом городе. В египетских текстах говорится о том, что Шешонк I подчинил своему оружию 156 городов в Сирии и Палестине, но Иерусалим среди них не упомянут. В VIII в. до н.э. в пророчестве Осии изобличается окружение израильского царя, осуждается проегнпетская и про-ассирийская партия при дворе: "И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут египтян, идут в Ассирию" (книга Пророка Осии, 7, II). Согласно библейской традиции, Ефрем - название самого влиятельного племени Израиля. Итак, Осия свидетельствует о существовании двух партий в Израиле - проегипетской и проассирийской. Далее тот же Осия пророчествует: "Они уйдут по причине опустошения: Египет соберет их, Мемфис похоронит их (т. е. сторонники Египта в Израиле найдут убежище в Египте. - М. А.)" (9, 6). В конце того же столетия знаменитый Исайя осуждает проегипетскую древнееврейскую партию: "Идут в Египет, чтобы подкрепить себя силой фараона и укрыться под тенью Египта. Но сила фараона будет для нас стыдом и убежище под тенью Египта - бесчестием" (книга Пророка Исайи, 30, 2-3). Далее тот же Исайя предсказывает горе тем, кто ищет опору в Египте (31, 1-3). Столетием позже египетские войска под водительством фараона Нехо проникли в Палестину, чтобы дать отпор ассирийцам. Иудейский царь Иосия выступил против Нехо и погиб в сражении с египтянами у Мегидо в 1688 г. до н.э., после чего Нехо вмешался во внутренние дела Иудеи и возвел на престол своего сторонника Иохкима, сына же Иосии, Иохаза, взял в плен и увез в Египет, где тот и умер (IV книга Царств, 23, 30-45). Несколькими годами позже, после взятия Иерусалима Навуходоносором, значительная часть иудеев эмигрировала в Египет (книга Пророка Иеремии, 41, 17). Тот же Иеремия упоминает и об иудеях, "живущих в земле египетской" (24, 8), и жестоко осуждает их. Приведенные данные свидетельствуют о том, что еврейско-египетские контакты в древности, еще до поселения евреев в Египте, были многочисленны и весьма разнообразны и что авторы разных библейских книг были прекрасно осведомлены о них. Ж. Вергот показал это в своей монографии, посвященной преданию об Иосифе. В конце VII в. до н.э. на острове Элефантина на Ниле, близ Асуана, появилось поселение евреев, существовавшее и в VI и V вв. до н.э. Еврейские поселения были также в Саккаре, Эдфу, Гермополе. Большое количество деловых писем и документов на арамейском языке, обнаруженных в этих местах при раскопках, являются бесспорным свидетельством самых тесных еврейско-египетских отношений в то время. В дальнейшем контакты эти стали более прочными и систематическими (о евреях в Египте в эпоху эллинизма речь пойдет в главе "Египет и христианство"). В результате победоносных походов фараонов XVIII и XIX династий Египет стал политическим гегемоном в Финикии, Сирии и Палестине; это, естественно, привело к внедрению в ряде пунктов указанных стран египетских культов: в Газе был сооружен храм Амону, в Аскалоне - богу Пта, о чем прямо сказано в папирусе Харрис I (9, I и сл.). Эти храмы обслуживались не только египтянами, но и лицами местного происхождения, которые становились проводниками египетских религиозных воззрений. Параллельно происходило распространение египетского языка на всех названных территориях. Знание египтянами языков своих соседей - также неоспоримый факт. Таким образом, не существовало языкового барьера для культурного обмена, который был естественным следствием географического соседства Египта и Израиля и контактов между ними. В этом обмене древняя и великая держава Востока, Египет, была в основном дающей стороной, а слабый, едва возникший Израиль - принимающей. Египетский язык оказал несомненное воздействие на древнееврейский словарь: в тексте так называемого Ветхого завета немало несомненно египетских слов. Семитские слова также входили в речевой обиход египтян и укоренялись в египетском языке. В древнееврейский язык проникли египетские имена собственные. В библейском тексте имеется ряд калек с египетского языка. Множество точек соприкосновения обнаруживают египетское и еврейское религиозное мышление, очевидна перекличка библейских и египетских литературно-религиозных образов. Обратимся к конкретным примерам. В еврейских общинах на территории Египта, поддерживавших тесную связь с иерусалимским храмом, под влиянием окружающей среды прививались культы египетских богов. В одном остраконе из Элефантины, написанном на арамейском языке, говорится: "Я благословляю тебя во имя Яхве и Хнума". Иными словами, верующие евреи почитали здесь не только "единого" еврейского бога Яхве, но и владыку Элефантины, искони египетского бога Хнума. Египетские религиозные обряды и обычаи, естественно, могли распространяться и на еврейского бога Яхве и таким образом внедряться в религию евреев. В Ветхом завете о боге Яхве неоднократно говорится как о горшечнике: книга Пророка Исайи (29, 15-16; 45, 9; 64, 8), книга Пророка Иеремии (18, 2-4), книга Иова (10, 8-9). В книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова (33, 13) сказано: "Как глина у горшечника в руке его и все судьбы ее в его произволе, так люди в руках сотворившего их, и он воздаст им по суду своему". Приблизительно та же мысль выражена и в книге Премудрости Соломона (15, 7), и в "Послании Павла к римлянам" (9, 21). Аналогичное представление о боге и его власти над людьми отображено в известном египетском "Поучении Аменемопе" (24, 13-8): "Ведь человек - это глина и солома, и бог его создатель. Он (т. е. бог. - М. К-) разрушает и создает ежедневно, он создает тысячи бедняков ежедневно по своему желанию, он создает тысячу надсмотрщиков в свой час (т. е. в момент творения, - М. К.)". И наконец, в книге Бытия (2, 7) эта же мысль высказана несколько иначе: "И создал господь бог человека из праха земного и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душой живой". Египетские и библейские литературные образы бога-горшечника и бога-творца восходят в конечном счете к египетскому мифологическому образу бога Хнума, сотворившего людей на гончарном круге. Наиболее очевидные заимствования библейским текстом непосредственно из египетских текстов выявляются при сопоставлении Библии с вышеупомянутым "Поучением Аменемопе". Поучение содержится в папирусе Британского музея № 10474 - относительно датировки папируса мнения египтологов расходятся. Но к какому бы времени его ни относили, текст папируса существовал уже во времена XXI династии. Доказательством этому служит остракон Каирского музея, датируемый II в. до н.э. и содержащий части текста папируса (3/8-4/10). Сравним некоторые места египетского текста "Поучения Аменемопе" с библейской книгой Притчей Соломоновых. В последней (23, 4—5) сказано: "Не заботься о том, чтобы нажить богатство, оставь такие мысли твои, устреми твои глаза на него - и его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу". В "Поучении Аменемопе" (9/14-19, 10/4) читаем: "Не тщись найти выгоду, чтобы обеспечить свои потребности. Если ты приобрел богатства грабежом, они не проведут и ночи с тобой; на рассвете они уже вне дома твоего, их место можно узреть, но их уже нет... они сделали себе крылья, как гуси, и улетели к небу". В библейской книге Притчей Соломоновых (22, 24-25) сказано: "Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком .вспыльчивым, чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою". В "Поучении Аменемопе" (11/13, 11/17) читаем: "Не братайся со вспыльчивым, не приближайся к нему для разговора... пусть он не завлечет тебя и не набросит петли на тебя...". В книге Притчей Соломоновых (22, 17-18) дается совет: "Преклони ухо твое и слушай слова мудрые, и сердце твое обрати к моему знанию, потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих". Аналогичное место находится и в "Поучении Аменемопе" (3/9-16): "Преклони ухо, внимай сказанному, обратись, чтобы истолковать это, полезно закрепить это в твоей голове, но вредно тому, кто пренебрегает этим". Можно было бы привести и другие соответствия между книгой Притчей Соломоновых и "Поучением Аменемопе", однако и отмеченных вполне достаточно для доказательства того, что случайными они быть не могут - налицо заимствование. Некоторые ученые, сознательно или бессознательно, но, несомненно, под влиянием конфессиональный установок, пытались показать, что "Поучение Аменемопе" - египетский перевод с еврейского либо что "Поучение" и книга Притчей Соломоновых восходят к одному семитскому источнику. Однако эти попытки оказались полностью несостоятельными. "Поучение Аменемопе" - естественное продолжение более раннего "Поучения Ани" и других дидактических произведений египетской литературы. Следы влияния египетских текстов на Библию обнаруживаются и в библейской книге Иова. Акад. Б. А. Тураев отметил воздействие месопотамской литературы на книгу Иова, но наряду с этим бесспорно и египетское влияние. Здесь упоминаются, например, страусы (30, 29; 39, 13), бегемот (40, 10) - представители именно египетской фауны. В более явной форме египетское влияние сказывается в библейской книге Экклезиаста, лейтмотивом которой является "Я, мы да пьем, утрие бо умрем" (2, 24; 3, 12; 3, 22; 5, 18; 9, 7; 9, 9). Этот же мотив пронизывает и разные варианты так называемой' египетской "Песни арфиста" (песнь V Хаи-Инхерета, 5, 2, 15): "Воистину, празднуй, умастись, возложи цветы на грудь свою. Рядом с тобой [да будет] любимая тобой... Обратись к кутежам ежедневно вплоть до дня погребения" (время Рамсеса III). Этот мотив прослеживается и в заупокойных текстах гораздо более поздних времен - следствие пробудившегося скептицизма в отношении загробной жизни. Внимание ученых неоднократно привлекало очевидное сходство между гимном богу Атону, составленному и написанному во время фараона-еретика Эхнатона (XIV в. до н. э.), и 103-м псалмом. "Ты заходишь на западном небосклоне - и земля во мраке, наподобие умершего. Спят они в помещениях, и головы их покрыты, и не видит один глаз другого, и похищено все имущество их, которое у них под головой, без ведома их. Каждый лев выходит из своего логова. Все пресмыкающиеся жалят их во мраке, когда приходит ночь и земля в молчании, [ибо] создатель их зашел на небосклоне своем". С этим местом гимна богу Атону следует сравнить псалом 103 (20-21): "Ты простираешь тьму, и .бывает ночь; во время нее бродят все лесные звери, львы рыкают о добыче и просят у бога пищу себе". А вот и другая параллель. Гимн Атону: "Суда плывут на север и на юг равным образом, пути все открыты, когда ты сияешь. Рыбы в реке резвятся перед ликом твоим, [ибо] лучи твои [проникают] в глубь моря". В том же псалме 103(25) говорится: "Это море великое и пространное; там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими, там плавают корабли..." И далее. Гимн Атону: "Как многочисленно то, что ты делаешь и что скрыто перед миром, бог единственный, подобного которому нет, ты один сотворил землю по желанию сердца твоего". В псалме 103(24) читаем: "Как многочисленны дела твои, господи! Все сделал ты премудро: земля полна произведений твоих". Псалом 103 не является, как разобранное выше место книги Притчей Соломоновых, переложением с египетского, однако связь его с гимном Атону налицо. Библейский автор, иудей-монотеист, подчеркивает в этом псалме, что бог, которому он молится, - единственный и что для него, автора, неприемлемы и непонятны египетские гимны, адресованные различным богам. В гимне же Атону, единственному богу, воспетому фараоном-еретиком, можно было и кое-что позаимствовать. Фактически Атон не был единственным, в глазах современников Эхнатона, но в гимне он фигурирует как единственное божество, как демиург, один сотворивший все сущее. В Библии нашли отражение и египетские воззрения на загробную жизнь, в частности представления о психостасии. Библейские книги неоднократно упоминают о взвешивании как о методе (книга Иова, 31, 6; книга Притчей Соломоновых, 16, 2: "Господь взвешивает души", 21, 2: "Господь взвешивает сердца"). Наконец, следует отметить, что иудеи, жившие в Египте, вовсе не гнушались погребальных обрядов египтян, о чем прямо говорится в Библии. Изложение истории Иосифа в книге Бытия заканчивается описанием его смерти: "И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египет" (50, 26). Таким образом, одно из положительных лиц библейской истории, Иосиф, был погребен в Египте и по египетскому обычаю. Сто десять лет, по представлениям египтян, идеальная продолжительность человеческой жизни. О влиянии египетских текстов на Библию в чисто литературном плане можно было бы сказать еще очень много - здесь приведены факты в основном в религиозном аспекте. Остановимся на библейской космогонии и на влиянии на нее египетских представлений о происхождении мира. В 1932 г. английский ассиролог Сейс опубликовал очень интересную заметку, в которой тонко подметил общие моменты между библейской космогонией и одним из вариантов египетской. Как отмечает Сейс, эту заметку его побудила написать капитальная монография К. Зете. В последних параграфах своего исследования К. Зете отмечает сходство египетского Амона с иудейским Яхве и вполне обоснованно доказывает, что авторы Библии не копировали Яхве с египетского Амона, а воспользовались последним как образцом для создания образа иудейского бога Яхве. Эта мысль К. Зете очень плодотворна, к ней мы еще вернемся. Сейчас наша задача состоит в углублении и подкреплении выводов Сейса. Последний вполне правильно указал, и в этом его большая заслуга, что один из основных аспектов бога Амона, в представлении египтян, - вездесущий воздух и ветер, животворящее начало природы. На этой основе развилось представление о нем как о духе. Таким образом, верховный египетский бог Амон, "царь богов", по определению египтян, стал тем, что греки называли , а Библия - (термины, определяющие тождественные понятия верховного божества). Примерно половина монографии К. Зете посвящена религиозной системе, сложившейся в египетском городе Гермополе. Согласно этой системе, до сотворения мира существовало нечто, символизируемое четырьмя парами извечных божеств: Нун и Наунет, олицетворявшие первобытный океан; Хух и Хаухет - воплощение бесконечности; Кук и Каукет - воплощение мрака; Амон и Амаунет - воплощение воздуха и ветра. Эти четыре пары божеств создали свет и землю (первым куском суши был именно тот, на котором основан Гермополь). Систематизировав приведенные и разобранные К. Зете египетские тексты, Сейс составил схему гермопольской космогонии: 1) водная бездна, водный хаос; Сейс вполне резонно отмечает, что тождество словесных моделей космогонии двух народов не может быть случайным. Далее Сейс подчеркивает, что религиозная реформа Эхнатона в конце XVIII династии успешно, хотя и временно, утвердила монотеистический культ Атона в стране, и культы других богов были либо преданы забвению, либо оттеснены. Гимн богу Атону, как известно, одно из лучших произведений египетской литературы, а 103-й псалом Библии, несомненно, эхо этого гимна. Таковы основные наблюдения и выводы английского ученого. Их можно и необходимо подкрепить интересными фактами. Поразительное тождество моделей библейской и гермопольской космогонии бесспорно; не меньшее, если не большее, значение для освещения интересующей нас проблемы имеет сопоставление методов сотворения мира в библейской и в египетских космогониях (в Египте, как известно, было несколько космогонии). В соответствующем разделе книги было подчеркнуто, что в ряде египетских космогонии орудием божества в процессе сотворения мира является божественное слово демиурга. В разработанном виде эту идею содержит хорошо известный египтологам "Памятник мемфисской теологии", сохранившийся в тексте времен XXV династии (VIII в. до н.э.), но восходящий к оригиналу времен Древнего царства. Таким образом, идея божественного слова как творческого орудия демиурга была не случайной, не преходящей, она глубоко коренилась в религиозном сознании древних египтян. Текст "Памятника мемфисской теологии" очень интересен. Он повествует о том, как демиург Пта "задумывает в сердце своем" (египтяне считали сердце "седалищем мысли") акт творения, а потом "изрекает слова" (wd nidw), которые претворяют мысль в реальность, в бытие. Следует подчеркнуть, что эта концепция мироздания поднимает один из принципов магии - творческую силу слова - до уровня богословской системы. Вера в творческую силу слова демиурга не является специфической чертой только мемфисской космогонии - она встречается и в других египетских космогониях, о чем говорилось выше. В папирусе Бремнер-Ринд сказано: "Воссуществовали все существования после того, как я (бог Ра. - М. К.) воссуществовал, и многие существа вышли из моих уст" (26, 22). Сопоставим под этим углом зрения египетские космогонии с библейской. "И сказал бог: да будет свет, и стал свет" (Бытие, 1, 3), "И сказал бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды" (Бытие, 1, 6). Дальнейший процесс мироздания происходит аналогично. Появлению на земле растений предшествуют слова: "И сказал бог" (Бытие, 1, 11), точна так же как и появлению светила на небе (Бытие, 1, 14). О светилах сказано: "Светило большее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью" (Бытие, 1, 16), т. е., по существу, выражена та же мысль, что и в египетской "Книге Коровы", где Ра повелевает заменить его на небе ночью богу луны Тоту. Библейский бог создает силой слова пресмыкающихся, рыб, птиц (Бытие, 1, 20-22), повелевает" чтобы существовали звери земные (Бытие, 1, 24-25). Из приведенных данных объективный наблюдатель может сделать лишь один вывод: египетский демиург (в данном случае бог Пта) и библейский творец мира Яхве создали мир одним и тем же методом и с помощью одного орудия - божественного слова. Сходство это, бесспорно, не случайно. Следует обратить внимание еще на одну очень интересную деталь. "И сказал бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды" (Бытие, 1,6). Здесь мы сталкиваемся с чисто египетским представлением о структуре мира: небо - это вода, по которому плавают на ладьях светила" и земля отделяет его от первобытного океана Нуна. В заключение отметим еще один момент, подтверждающий влияние египетских воззрений на Библию: во Второзаконии (32, 11-12), в книге Исхода (19, 4), в ряде псалмов (14, 8; 57, 2; 61, 5-6; 63, 8; 91, 4), в книге Руфь (2, 12) говорится о. "крыльях" бога Яхве. "Здесь отчетливо выступает представление о Яхве как о птице с гигантскими крыльями", как о воплощении небесного божества. Аналогичное представление о египетском боге неба Хоре хорошо известно египтологам. Ваш комментарий о книгеОбратно в раздел Религиоведение |
|