Ваш комментарий о книге
Мюллер Ф. Введение в науку о религии
ВВЕДЕНИЕ
Эти лекции, задуманные как введение в сравнительное изуче-
ние главных религий мира, были прочитаны в Лондонском ко-
ролевском институте в феврале - марте 1870 года и опублико-
паны в журнале Фрэзера за февраль, март, апрель и май того
же года. Тогда у меня было желание опубликовать их отдельно,
и я надеялся найти свободное время для того, чтобы еще пора-
ботать над материалами, собранными мной в течение многих
ист. Я думал, что таким образом смогу сделать эти лекции бо-
лееe поучительными и более совершенными. Однако сразу же
после их опубликования было выдвинуто несколько критиче-
ских возражений против самой возможности научного изуче-
ния религий и против тех взглядов на происхождение, разви-
тие и действительную ценность выработанных различными
нетвями человеческой расы древних систем верований, кото-
рые я рискнул сформулировать. Лишь с небольшой редакцией
эти лекции были изданы частным образом и посланы некото-
рым моим друзьям, чьи замечания оказались во многих случа-
ях чрезвычайно ценными и полезными.
Теперь я решил переиздать эти лекции, поскольку боюсь, что
и ближайшие годы, как и в период, прошедший с момента их
прочтения, у меня будет мало свободного времени для таких
исследований. Я только что закончил новую редакцию перево-
да Ригведы и теперь чувствую себя обязанным издать послед-
ний том Ригведы под моей общей редакцией с комментариями
i ляна. Когда это будет сделано, перевод гимнов Ригведы, пер-
иый том которых был опубликован в 1869 году, должен быть
продолжен, и в силу этого я не вижу возможности уделить вни-
мание своему любимому изучению древних языков, мифологии
и религии.
Я бы с удовольствием предоставил эти лекции их собствен-
ной судьбе, но, с тех пор как они были переизданы в Америке и
переведены на французский и итальянский языки, они стали
предметом как дружеских, так и враждебных замечаний, встре-
чающихся в некоторых работах по сравнительной теологии. Не-
мецкий перевод тоже вот-вот будет опубликован; и я наконец ре-
шился издать эти лекции в их изначальном виде и изложить их
настолько совершенно, насколько я могу это сделать в настоя-
щий момент. Лекции, в том виде, как они издаются сейчас, содер-
жат значительные части из того, что было написано в 1870 году,
но было выброшено из курса читаемых мною лекций, а следова-
тельно, и из журнала Фрэзера. Я внес те поправки и дополнитель-
ные замечания, которые время от времени делал в процессе чте-
ния лекций, а в последний момент, когда просматривал верстку,
дополнил их еще несколькими замечаниями.
Для более полного представления о взглядах на многие про-
блемы, затрагиваемые в этих лекциях, я должен отослать чита-
телей к моим очеркам по религиоведению и очеркам по мифо-
логии, традициям и обычаям, опубликованным в 1867 году под
названием «Стружки из немецкой мастерской»1.
Количество литературы по сравнительной теологии стре-
мительно растет, особенно в Америке. Работы Джеймса Ф. Клар-
ка*, Самуэла Джонсона*, О. Б. Фрозингхама, лекции Т. В. Хиггин-
сона*, В. С. Джанетта и Дж. В. Чедвика*, философские работы
Ф. Е. Эббота показывают, что Новый Свет, несмотря па пред-
убеждения, не утратил связь со Старым Светом; все свидетель-
ствует о глубокой уверенности в том, что изучение древних ре-
лигий человечества вскоре даст практические результаты. Это
изучение, проведенное в смелом, но научном, тщательном и
почтительном духе, я убежден, уничтожит многие сомнения и
трудности, которые существовали исключительно из-за узости
нашего религиозного горизонта; оно усилит наше взаимопони-
мание, оно возвысит наши мысли над мелочными сиюминут-
ными спорами и в недалеком будущем разбудит в самом сердце
христианства свежий дух и новую жизнь.
Ф.М. М.
Оксфорд, 12 мая 1873 года
1 С тех пор они были переизданы с дополнениями: МП Пег М, Col-
lected Works. Vol. VIII. Longmans, 1907.
Кларк Джеймс Фриман (1810-1888) — американский тео-
лог, издатель работ Р. У. Эмерсона, редактор журнала «Христи-
анский мир». Основная работа — «Десять великих религий» в
2-хтомах (1871-1883) (с. 10).
Джонсон Самуэл (1709-1784) — английский поэт, биб-
лиограф, эссеист, литературный критик, издатель сочинений
У. Шекспира, автор политических памфлетов. Основная рабо-
та — «Словарь английского языка» в 2-хтомах (1755) (с. 10).
Хиггинсон Томас Венд ворс Стороу (1823-1911) — амери-
канский реформатор, примкнувший к движению аболициониз-
ма накануне гражданской войны между Севером и Югом. После
1864 года написал серию популярных биографий, историче-
ских и художественных произведений (с. 10).
ЧедвикДжон ( XIX век) — кембриджский лингвист (с. 10).
Ваш комментарий о книге Обратно в раздел Религиоведение
|