Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Розенталь Д. Э. и др. Словарь лингвистических терминов

ОГЛАВЛЕНИЕ

Й

йот. Среднеязычный звонкий щелевой согласный tj], примыкающий к последующему гласному, с которым он образует йотированный звук. Яблоко [j + а], ель [j + э], район [j + о], вью [в'j + у]. Ср.: “и” неслоговое.

йота. Буква греческого алфавита, обозначающая звук [и].

йотация. Появление звука [j] перед гласным звуком в начале слова или между гласными. Старославянское оунъ > древнерусское юнъ.

йотированные (йотованные) гласные. Гласные, имеющие перед собой звук [j]. Е [j + э], е [j + о], ю [j + у], я [j + а].

К

кавычки. Парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своем обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устарелые, и т. п. По своему рисунку кавычки бывают двух видов: так называемые елочки (“ ”) и так называемые лапки („”).

какография (от греч. kakos — плохой + grapho — пишу). Педагогически не обоснованный прием обучения орфографии, заключающийся в том, что ученику предлагается для исправления текст с умышленно сделанными в нем ошибками.

какофония (греч. kakopbonia — дурное звучание). Неблагозвучие, режущее слух сочетание звуков. Нередко какофония в речи создается назойливым повторением одних и тех же звуков, их скоплением в предложении, не связанным со стилистическим заданием. Доносятся . звуки, постепенно нарастающие и превращающиеся е надоедающий шум, наплывающий со всех. сторон на каждого находящегося в помещении. Какая река так широка, как Ока?

каламбур (франц. calembour — игра слов), фигура речи, состоящая в юмористическом использовании многозначности слова или звукового сходства различных слов. Шел дождь и два студента. Защитник вольности и прав е сем случае совсем не прав (Пушкин).

каллиграфия (греч. kalligraphia — красивый почерк). Искусство писать четким и красивым почерком.

калька (франц. caique — копия, подражание). Слово или выражение, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое.

Калька лексическая (словообразовательная). Слово, созданное по иноязычной словообразовательной модели, но из материала данного языка. Лат. agriculture. > земледелие; лат. ргопотеп (“вместо имени”) > местоимение; франц. demimonde > полусвет;

нем. Auffassung > восприятие; русск. самокритика > > нем. Selbstkritik, франц. autocritique.

Калька семантическая. Получение словом нового, переносного значения под влиянием и.но-странного слова. Слово утонченный под влиянием франц. raffine получило также значение “изысканный, изощренный"

Калька синтаксическая. Синтаксическая конструкция, образованная по модели иностранного языка. Поселившись теперь в деревне, его мечта и идеал были в том, чтобы воскресить ту форму жизни, которая была при деде (Л. Толстой) (под влиянием французского языка употреблен деепричастный оборот, обозначающий действие, не отнесенное к подлежащему данного предложения). Калька фразеологическая. Буквальный перевод иноязычного оборота по частям, франц. prendre les mesures > принять меры; нем. im Ganzen и nd Vollen > целиком и полностью.

калькирование. Образование новых слов и выражений по лексико-фразеологическим и синтаксическим моделям другого языка с использованием элементов данного языка (см. калька). Калькироваться могут не обязательно все части иноязычного слова, а только одна часть; телевидение образовано из греч. tele — “далеко, вдаль” и русск. видение.

катахреза (от греч. katachresis — злоупотребление, неправильное употребление слова). Соединение противоречивых понятий, употребление слова не в соответствии с этимологическим его значением. Красные чернила (перестает осознаваться внутренняя форма слова чернила, его связь со словом черный). Стрелять из пушки. Электрическая конка.

категориальное значение. Обобщенное значение, накладывающееся на конкретное лексическое значение слова: у имен существительных — значение предметности, у имен прилагательных — значение признака, свойства, качества, у глаголов — значение процесса, действия, состояния и т. д.

категория вида см. вид глагола. категория времени см. время глагола.

категория грамматическая см. грамматическая категория. категория залога см. залог глагола.

категория лица см, лицо глагола,

категория наклонения см. наклонение глагола.

категория одушевленности-неодушевленности см. имя существительное.

категория рода см. род.

категория состояния (предикативные наречия, безлично-предикативные слова, предикативы). Лексико-грамматический разряд слов, характеризующихся:

а) обозначением состояния живых существ, природы, окружающей среды, иногда с модальной окраской и выражением оценки (семантический признак);

б) отсутствием форм склонения и спряжения, т.е. неизменяемостью, и наличием аналитических форм времени, создаваемых глагольной связкой (морфологический признак);

в) употреблением в функции сказуемого (главного члена) в безличном предложении (синтаксический

признак).

Категорию состояния образуют:

1) слова на -о, соотносительные с краткими прилагательными в форме среднего рода единственного числа и наречиями (тепло, тихо, весело, рано, смешно, удобно и др.) или не соотносительные с ними (можно, надо, боязно, совестно, стыдно и др.);

2) слова, этимологически связанные с именами существительными, выражающие оценку состояния со стороны модальной, эмоциональной, морально-этической (пора, время, охота, неохота, лень, недосуг, грех, жаль, стыд и -др.).

При расширительном понимании категории состояния и ее лексического состава к ней относят не только безлично-предикативные слова, но также особые краткие (предикативные) имена прилагательные, не употребляющиеся в полной форме или не имеющие соотносительных полных форм с тем же значением, обозначающие внутреннее состояние, склонность, способность к какому-либо действию (властен, волен, горазд, должен, намерен, обязан, рад, склонен, способен и др.). Безлично-предикативные слова как разряд слов, отличающихся в семантическом и функциональном отношениях от слов других частей речи, начинают выделяться в русских грамматиках с первой трети Х IX века. Одни ученые относили их к глагольным словам (А. X. Востоков, впоследствии А. А. Шахматов, оставлявший некоторые из них в ряду существительных и наречий), другие — к кратким прилагательным, получающим значение глаголов (К. С. Аксаков). Некоторые исследователи причисляли их к разным частям речи (А. А. Потебня, В. А. Богородицкий) или не относили ни к какой части речи (А. М. Пешковский).

Впервые эти слова выделил в особую часть речи Л. В. Щерба, назвав их “категорией состояния”, причем включил в нее не только безлично-предикативные слова, до и наречия и наречные выражения, употребляемые со значением состояния в функции сказуемого в личном предложении (замужем, настороже, начеку, без памяти, без чувств, в состоянии и т. п.), а также некоторые краткие прилагательные, выражающие состояние или долженствование (грустен, намерен, должен и др.).

В. В. Виноградов выделяет категорию состояния в особую часть речи, относя к ней несклоняемо-именные (рад, горазд, весел, жаль и т. п.) и наречные слова на основании их лексического значения и морфолого-синтаксических признаков.

Не все грамматисты признают за категорией состояния права на выделение в особую часть речи (Фр. Травничек, А. Б. Шапиро). Среди ученых, утверждающих наличие такой части речи в русском языке, нет единого мнения по вопросу о ее составе: спорным считается включение в нее кратких прилагательных и наречий, употребляющихся в функции сказуемого в личных двусоставных предложениях, так как это нарушает цельность синтаксического признака данной части речи (Е. М. Галкина-Федору к).

категория субъективной оценки. Семантико-грамматиче-ская категория, выражающая субъективную оценку говорящим предмета, признака предмета или признака действия и вносящая в основное предметное значение слова добавочные эмоционально-экспрессивные оттенки значения ласкательности, сочувствия, уменьшительности, увеличитедьности, пренебрежения, уничижения, иронии и т. д. Средством выражения субъективной оценки служат разнообразные суффиксы, присоединяемые к основе имен существительных, качественных прилагательных и наречий. Денечек, ночка, винцо, солнышко, реченька, книжонка, материалец, письмишко, голосище; веселенький, малюсенький, радехонек, большущий, высоченный; раненько, близехонъко, пешочком. Грамматическая природа этой категории обнаруживается в том, что производные имена существительные сохраняют, как правило, грамматический род производящего слова, что видно из согласования с ними имен прилагательных, местоименных прилагательных и т. д. Уродливый домина, гигантский домище, невзрачный домишко. При этом суффиксы субъективной оценки имен существительных могут сами стать синтаксическими факторами, вызывая аналогичные формы у согласующихся с существительными имен прилагательных. Миленький сыночек, беленький снежок, уютненькое местечко, малюсенькие ошибочки, злющая старушонка, здоровенный ухабище.

категория числа см. число грамматическое.

каузативные (от лат. causa—причина) глаголы (каузативы). Переходные глаголы, имеющие значение причины (повода) для совершения действия. Поить (т. е. вызывать действие, обозначаемое глаголом пить), звонить (т. е. вызывать действие, обозначаемое глаголом звенеть), гноить (т. е. вызывать действие, обозначаемое глаголом гнить).

качественные наречия см. наречия определительные (в статье наречие1).

качественные прилагательные см. прилагательные качественные (в статье имя прилагательное).

квантитативное (от лат. quantitas — количество) ударение. То же, что количественное ударение.

кельтские языки. Языки, входящие в индоевропейскую семью и образующие в ней ветвь с рядом подгрупп. К кельтским языкам относятся ирландский, шотландский, уэльский (валлийский), бретонский и мертвые галльский, корнуольский.

кинема (греч. kinema — движение). Артикуляционный различительный признак, произносительная работа одного органа речи в производстве звука. Например, звук [п] состоит из одной кинемы (губной); [б] — из двух (губной и гортанной); [м] — из трех (губной, гортанной и носовой).

кинестезии (от греч. kinesis — движение + estesis —ощущение) речевые. Восприятие движений органов речи, система движений голосовых связок, языка, губ.

кинетическая (греч. kinetikos — относящийся к движению) речь. Ручная речь, общение при помощи языка жестов.

кириллица. Одна из первых двух азбук старославянского письма (второй была глаголица), получившая свое название от имени Кирилл, принятого византийским миссионером Константином Философом при его пострижении в монахи. Кириллица отличалась от глаголицы более простой и четкой формой букв. На основе кириллицы был создан современный русский алфавит.

китайско-тибетекие языки (китайско-тибетская семья языков). Образуют группы, в которые входят языки китайский, дунганский, вьетнамский, сиамский (тайский), тибетский, бирманский и др.

классификация (от лат. classis — разряд + facere — девать) гласных см. гласные звуки.

классификация предложений. Подразделение предложений на различные типы в зависимости от положенного в основу деления признака. Различаются предложения:

утвердительные и отрицательны е— по характеру выражаемого в них отношения к действительности;

повествовательные, вопросительные и побудительные — по цели высказывания; каждое из предложений этих групп может стать восклицательным при соответствующей эмоциональной окраске, выражающейся в особой восклицательной интонации;

односоставные и двусоставные — в зависимости от наличия одного или двух главных членов в качестве организующих центров предложения;

распространенные и нераспространенные — по наличию или отсутствию второстепенных членов;

полные, если налицо все необходимые члены данной структуры предложения, и неполные, если один или несколько необходимых членов данной структуры предложения опущены по условиям контекста или обстановки;

нечленимые (слова-предложения) — при отсутствии возможности членения некоторых видов предложений, т. е. выявления в их составе отдельных членов;

простые и сложные — в зависимости от количества предикативных единиц (одной или нескольких).

классификация согласных см. согласные звуки.

классификация языков. Подразделение языков на группы по каким-либо общим для них признакам. Генеалогическая классификация. Морфологическая классификация.

классы глаголов. Подразделения глаголов в зависимости от различных соотношений основы инфинитива в основы настоящего времени.

Продуктивные классы характеризуются таким соотношением названных основ, с которым глаголы вновь образуются посредством словообразовательных аффиксов. Продуктивных глагольных классов пять:

1) Первый класс объединяет глаголы с основой инфинитива на -а(т,ъ) и основой настоящего времени на

-aj-: чита-ть — numaj-ym (читают), еыпрямля-ть — еыпрямляj-ут (выпрямляет), созрева-тъ —созреваj-ym (созревают), опаздыва-ть — опаздываj-ут (опаздывают).

2) Второй класс объединяет глаголы с основой инфинитива на -е(ть) и основой настоящего времени на

-еj-: влад-еть—владеj-ут (владеют), жале-тъ—жалеj-у т (жалеют), уме-ть — умеj-ут (умеют).

3) Третий класс объединяет глаголы с основой инфинитива на -ова(т,ъ), -ова (-ева)ть и основой настоящего времени на j-: странствова-ть — странствyj-ym (странствуют), торгова-ть—mopгyj-ym (торгуют), горева-тъ — горюj-ym (горюют).

4) Четвертый класс объединяет глаголы с основой инфинитива на -ну(ть) и основой настоящего-будущего времени на -н-: крикну-ть — крикн-ут, толкну-тъ — толкн-ут, обман-уть — обман-ут.

5) Пятый класс объединяет глаголы с основой инфинитива на -и(ть) и окончанием третьего лица множественного числа настоящего времени на -am, -ят ['-ат]: люби-ть — люб-ят, проси-тъ — прос-ят, утю-жи-ть — утюж-ат.

Непродуктивные классы характеризуются таким соотношением названных основ, с которым новые глаголы не образуются.

Непродуктивные классы включают в себя разнообразные группы глаголов, иногда весьма малочисленные. Есть также изолированные глаголы с таким соотношением основы инфинитива и основы настоящего времени, которое не встречается ни в одном из классов (бежать, быть, дать^ есть, ехать, идти, надоесть, создать, чтить).

клинопись. Вид древнего письма, распространенного в Передней Азии (Ассирии, Вавилоне, Древней Персии в других государствах), при помощи идеограмм, представлявших собой комбинации клинообразных рисунков.

клише (франц. cliche). Речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта. В отличие от штампа, представляющего собой избитое выражение с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью, клише образует конструктивную единицу, сохраняющую свою семантику, а во многих случаях и выразительность. “В системе современного литературного русского языка слова, по большей части, функционируют не как произвольно и неожиданно сталкиваемые и сцепляемые компоненты речи, а занимая устойчивые места в традиционных формулах. Большинство людей говорит и пишет с помощью готовых формул, клише” (В. В. Виноградов). Положительные стороны клише: соответствие психологическим стереотипам как отражению в сознании часто повторяющихся явлений действительности; легкая воспроизводимость готовых речевых формул; автоматизация процесса воспроизведения; облегчение процесса коммуникации; экономия усилий, мыслительной энергии и времени как для говорящего (пишущего), так и для слушающего (читающего).

книжная лексика. Лексика, связанная с книжными стилями речи, употребляющаяся в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах и т. п. Воззрение, конъюнктура, прерогатива, фактор, эрудиция (имена существительные). Гипотетический, декларативный, идентичный, рационалистический, аффективный (имена прилагательные). Апробировать, исчислять, констатировать, низложить, утратить (глаголы).

книжный стиль см. стили языка.

койне (греч. koina из koine dialektos — общее наречие). Общенародный язык, возникший в Древней Греции в III—I вв. до н. э. на базе аттического диалекта и вытеснивший из употребления другие диалекты страны. Койне легло в основу развития среднегроческого и новогреческого языков.

Встречается употребление термина “койне” в значении “язык, возникший на базе одного или нескольких диалектов и служащий средством междиалектного общения разноязычных групп населения страны"

количественное ударение см. ударение количественное (в статье ударение).

количественно -именное сочетание (счётный оборот). Словосочетание,образованное количественным числительным и существительным в форме родительного падежа. Три книги. Двадцать пять учеников. Вместо определенно-количественного числительного первым компонентом сочетания может быть:

а) Неопределенно-количественное числительное.Много людей. Немало лет.

б) Местоименное числительное. Несколько вопросов. Сколько страниц?

в) Существительные со значением определенного количества. Тройка самолетов. Десяток яиц.

г) Существительные со значением неопределенного количества. Масса вещей. Уйма забот. Пропасть дел.

количественно-разделительное значение см. родительный количественный.

количественные наречия см. наречия определительные (в статье наречие1). количественные числительные см. числительны& количественные (в статье имя числительное).

комбинаторные изменения звуков. Изменения, связанные с влиянием звуков, особенно соседних, друг на друга (см. ассимиляция, выпадение звуков, гаплология, диссимиляция, метатеза).

коммуникативная единица см. единица коммуникативная (в статье единица).

коммуникативная функция см. функции слова и функции языка.

коммуникация (лат. communicatio — сообщение, связь). 1. Сообщение или передача средствами языка содержания высказывания.

2. По терминологии А. А. Шахматова, сочетание двух представлений, приведенных в предикативную связь. Такое сочетание является психологической основой предложений любого типа, поэтому не только в двусоставных предложениях, но и в односоставных имеются психологический субъект и психологический предикат.

компаратив. То же, что сравнительная степень.

компаративистика (от лат. comparativus — сравнительный). Раздел явыкознания, занимающийся сравнительно-историческим изучением родственных языков.

комплетивные (от лат. completus — полный) (восполняющие) отношения. Отношения, при которых зависимый компонент словосочетания является необходимым смысловым добавлением, без которого господствующее слово не обладает достаточной информативностью. Три студента. Оказаться лишним.

композита (лат. compositum составленное). То же, чтосложное слово. компонент (лат. componens —составляющий). Составная часть какого-либо языкового целого. Компонент словосочетания. Компонент сложного слова.

конкретная связка. То же, что знаменательная связка.

конкретные существительные см. существительные конкретные (в статье имя существительное).

коннотация (от лат. cum — con — вместе, с + notare — отмечать, обозначать). Добавочные семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на основное значение слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной окраски, придавая высказыванию тон торжественности, непринужденности, фамильярности и т. п.

консонантизм (от лат. consoiians, consonantis — согласный звук). Система согласных звуков языка, их свойства и отношения.

конститутивные признаки фонемы. Признаки постоянные, не зависящие от позиции в слове. Например, три степени подъема языка и наличие или отсутствие лабиализации у гласных фонем.

конструкция. Синтаксическое целое (словосочетание, оборот), в состав которого входят объединенные в речи языковые единицы, сочетающиеся друг с другом благодаря присущим им грамматическим свойствам. Конструкция беспредложная. Конструкция предложно-именная. Конструкция обособленная. Конструкция безличная (безличный оборот). Конструкция деепричастная (деепричастный оборот). Конструкция пассивная (пассивный, или страдательный, оборот). Конструкция присоединительная.

контактное (от лат. contactus — соприкосновение) положение. Расположение языковмх единиц в непосредственной близости одна от другой. Контактное положение подлежащего и сказуемого. Ср.; дистантное положение.

контаминация (лат. contaminatio — приведение в соприкосновение; смешение). Образование нового слова или выражения путем скрещивания, объединения частей двух слов или выражений, связанных между собой какими-либо ассоциациями. Иногда контаминация приводит к неправильным лексическим образованиям или синтаксическим конструкциям. Ср.; 1) играет роль Ч- имеет значение > играет значение; 2) через десять минут + минут через десять > через минут десять.

контекст (лат. contextus — тесная связь, соединение). 1. Законченный ,в смысловом отношении отрезок письменной речи (текста), дающий возможность точно установить значение отдельного входящего в него слова или предложения.

2. Условия употребления данной языковой единицы в речи (языковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения). Установить значение слова по контексту.

контекстуальные синонимы см. синонимы контекстуальные (в статье синонимы).

контекстуальный. Зависящий от контекста, связанный с контекстом. Контекстуальное значение слова земля.

конфикс (от лат. confixum — совместно взятое). Приставка и суффикс, одновременным присоединением образующие слово. Подстаканник, расшуметься.

конфиксация (от лат. configere — сколачивать, скреплять). То же, что префиксально-суффиксальный способ словообразования.

конъюнктив (лат. modus conjunctivus). To же, что сослагательное наклонение.

координация (лат. со(п) — с, вместе + ordinatio — pa положение в порядке).1. Связь между глагольным скзуемым и подлежащим, выраженным личным местоимением, при которой происходит своеобразное согласование — устанавливается соответствие между ними. Я читаю (местоимение я соответствует личному окончанию глагола, а личное окончание соответствует у местоимению).

2. формальное уподобление главных членов двусоставного предложения. Весна дружная (уподобление в роде, числе и падеже). Вёсны ранние (уподобление в числе и падеже). Дети — наша надежда (уподобление в падеже). Мы читаем (уподобление в лице и числе). Весна наступает (уподобление в числе). См. также согласованное сказуемое.

копенгагенская школа см. структурализм.

корень слова. Непроизводная основа, являющаяся носителем вещественного значения слова. Корень выделяется путем отделения аффиксов и вычленения общей, далее нечленимой части родственных слов. Например, в словах стол, столик, столовая, столоваться, застольный, настольный корневой морфемой является часть стол-, соответствующая понятию “стол"

Корень морфологический. Корень, выделяемый по отношению к современному состоянию языка. Корень пис- в словах писать, письмо;

выписка, записка, написание, опись, перепись. Корень этимологический. Корень, выделяемый по отношению к прошедшим эпохам развития языка. Корень -вод- в словах обводить— обод.

Вариант корня. Разновидность корня, возникающая в результате морфологического чередования. Варианты корня в словах умереть, умирать, умру, мор (-мер-, -мир-, -мр; мор-).

корневые языки. То же, что аморфные языки. корнеизолирующие языки. То же, -что аморфные языки.

коррелят. Член пары или ряда взаимно обусловленных, соотносительных языковых единиц (см. корреляция).

корреляция (средневековолат. correlatio — соотношение). Взаимная зависимость, соотносительность двух или более языковых единиц.

Корреляция видовая. Наличие у данного глагола форм совершенного и несовершенного вида. Делать — сделать, решатьрешить, говоритьсказать.

Корреляция залоговая. Наличие у данного глагола форм действительного и страдательного (действительного и возвратно-среднего) залога. Купать — купаться, сердить — сердиться, уложить — уложиться.

Корреляция фонологическая. Наличие двух рядов фонем, попарно противопоставляемых друг другу по одному признаку при совпадении по всем другим признакам. Корреляция согласных по звонкости-глухости; дубы — дуб (б — п], молотитъ — молотьба [т — д]. Корреляция согласных по твердости-мягкости: ступать — ступить [п — п'].

косвенная речь. Передача чужой речи в форме придаточного предложения. Косвенная речь обычно передает только содержание чужого высказывания, не воспроизводя его дословно, причем форма передачи ставится в зависимость от речи лица, передающего ее; личные и притяжательные местоимения, лица глагола употребляются с точки зрения автора (т. е. лица, передающего косвенную речь), а не лица, которому принадлежит прямая речь. Гуров рассказал, что он москвич, по образованию филолог, но служит & банке;

готовился когда-то петь в частной опере, но брвсил, имеет в Москве два дома (Чехов). Обращения, междометия, восклицательные частицы, имеющиеся в прямой речи, в косвенной речи опускаются; выражаемые ими значения и эмоционально-экспрессивная окраска речи передаются только приблизительно лексическими средствами. Так, прямая речь: Ч.И зачем вы меня взяли с собой, Егор Егорыч? Эх!” (Чехов)— может быть передана формой косвенной речи так:

Он с сожалением спросил, обращаясь к Егору Егорычу, зачем тот взял его с собой. Глагольные времена прямой речи, а также изъявительное и сослагательное наклонения, имеющиеся в ней, сохраняются в косвенной речи; повелительное наклонение заменяется сослагательным (с союзом чтобы).

Косвенная речь может и дословно воспроизводить чужое высказывание, например: Мать спросила работавшего в поле рабочего, далеко ли до дегтярного завода (Горький). Однако даже при лексическом тождестве прямой и косвенной речи сохраняется грамматическое различие между ними (тип предложения, интонация).

косвенно-вопросительное подчинение см. подчинение косвенно-вопросительное (в статье подчинение предложений).

косвенное дополнение см. дополнение.

косвенно-переходные глаголы. Глаголы, обозначающие переход действия на объект, выраженный формой косвенного падежа (без предлога или с предлогом). Их семантическая близость к переходным глаголам выражается в том, что для раскрытия своего значения они нуждаются в наличии объекта. Добиваться успеха, верить друзьям, опираться на палку, руководить предприятием, заботиться о детях.

косвенный вопрос. Вопрос, переданный в форме косвенной речи. Он и белокурый доктор тоном экзаменаторов, чувствующих свою неумелость, стали спрашивать у Андрея Ефимыча, какой сегодня день, сколько дней в году (Ч е х о в). Он мало интересовался, есть ли у него враги в лаборатории (Гранин). Ср.; прямой вопрос.

косвенный объект. То же, что косвенное дополнение.

косвенный падеж. Любой падеж, кроме именительного. Объединение родительного, дательного, винительного, творительного и предложного падежей в одну категорию косвенного падежа основано на том, что все они выражают синтаксическую зависимость от других слов в словосочетании или предложении, в противоположность прямому (именительному) падежу, занимающему независимое синтаксическое положение по отношению к другим словам.

красная строка. То же, что абзац в 1-м значении.

краткая форма прилагательного. То же, что краткое прилагательное.

краткое прилагательное (нечленное прилагательное, краткая форма прилагательного, именная форма прилагательного). Качественное прилагательное, имеющее нулевое окончание в единственном числе мужского рода, окончание -а(-я) и -о(-е) соответственно в единственном числе женского и среднего рода, -ы(-и) во множественном числе всех родов и употребляющееся в основном в функции сказуемого. Нов, нова, ново,

новы; хорош, хороша, хорошо, хороши. Некоторые качественные прилагательные не образуют краткой формы (братский, дельный, передовой, умелый, голубой, коричневый и др.). Отдельные прилагательные допускают двоякие краткие формы (на -ем и на -енеи):

естествен — естественен, свойствен — свойственен, тождествен — тождественен, родствен — родственен в современном языке более употребительны первые (в каждой паре формы).

Некоторые краткие прилагательные семантически не соотносятся с полными. Ср.: Девочка очень живая.— Бабушка еще жива. Этот мальчик глухой от рождения.— Отец глух к его просьбам. Комната была плохая.—Больная совсем плоха. Краткие прилагательные обычно обозначают временный признак, тогда как соотносительные с ними полные прилагательные указывают на постоянный признак. Ср.: Его мать больна.—Мать у него больная. Лица присутствующих спокойны.—Движения гимнастов спокойные.

Кратким прилагательным присущ оттенок категоричности, а полные выражают признак в смягченном виде. Ср.: он смел — он смелый, она глупа — она глупая.

Краткие прилагательные характерны для книжных стилей речи, а полные обычно употребляются в речи нейтральной и разговорной. Ср.: Философские построения материалистов ясны и точны.— Ответы ученика ясные и точные. Кто виноват? (Герцен). Говори — кто виноватый? (Пушкин).

краткое причастие см. причастие. кратные глаголы. То же, что моторно-кратные глаголы.

крылатые слова. Устойчивые выражения, вошедшие в язык из определенного литературного или исторического источника (меткие изречения выдающихся общественных деятелей, цитаты из произведений художественной литературы и т. д.) и получившие широкое распространение благодаря присущей им выразительности. Быть или не быть? (Ш е к с п и р). Свежо предание, а верится с трудом (Грибоедов). А ларчик просто открывался (Крылов). Мечты, мечты, где ваша сладость? (Пушкин). Мертвые души (Гоголь). Герой нашего времени (Л е р м о н-т о в). Человек в футляре (Ч е х о в). Безумству храбрых поем мы песню (Горький).

культура речи. 1. Раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху (точка зрения объективно-историческая) и устанавливающий на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей (точка зрения нормативао-регулирующая). Сопоставление разных форм устной и письменной речи, раскрытие норм литературного языка на всех уровнях языковой системы (произносительная сторона, лексико-фразеологический материал, грамматические конструкции) позволяют не только выявлять тенденции его развития, но и оказывать воздействие на этот процесс, способствовать реальному воплощению в речевой практике, норм литературного

языка, проводить целенаправленную языковую политику.

2. Нормативность речи, ее соответствие требованиям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в определенный исторический период, соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений. Нормативность речи включает в себя также такие ее качества, как точность, ясность, чистота. Критерий точности речи — ее соответствие мыслям говорящего или пишущего, правильный отбор языковых средств для адекватного выражения содержания высказывания. Критерий ясности речи — ее доходчивость и доступность для тех, кому она адресована. Критерий чистоты речи — ее незасоренность внелитературными элементами (диалектными словами, просторечной лексикой, узкопрофессиональными выражениями), уместность использования в ней определенных языковых средств в конкретной ситуации речевого общения, соблюдение “чувства соразмерности и сообразности” (Пушкин). В широком смысле слова культурной является речь, которой присущи не только названные выше качества, но также богатство словаря, разнообразие грамматических конструкций, художественная выразительность, логическая стройность. Естественное требование к речи в ее письменном оформлении — соблюдение норм орфографии и пунктуации.

курсив (от лат. cursiva litera — скоропись). Рисунок типографского шрифта, близкий к рукописному, используемый для выделения части печатного текста из остального текста, набранного прямым шрифтом. Курсив светлый. Курсив полужирный.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел языкознание












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.