Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Содержание книги

МЕЖДУ ДВУМЯ ВОЙНАМИ

из книги Кэтрин ван Спэнкерен "Краткая история американской литературы"

Робинсон Джефферс (1887-1962 гг.)

В годы между двумя мировыми войнами появилось ^множество достойных американских поэтов с "настоящим воображением, среди них были поэты с западного побережья, женщины и афро-американцы. Как и романист Джон Стейнбек, Робинсон Джефферс жил в Калифорнии и писал об испанских ранчеро, индейцах, их смешанных традициях и незабываемой красоте местной природы. Получивший классическое образование и хорошо знакомый с Фрейдом, он воссоздавал темы греческой трагедии на фоне сурового морского побережья. Наибольшую известность принесли поэту трагические повести "Фамарь" (1924 г.), "Чалыйже-ребец" (1925 г.), "Башня, возвышающаяся над трагедией" (1924 г.) - переложение "Агамемнона" Эсхила и "Медея" (1946 г.) - переложение трагедии Еври-пида.


Эдвард Эстлин Каммингс (1894-1962 гг.)

Эдвард Эстлин Каммингс, широко известный как э. э. каммингс, писал притягательные новаторские стихи, отличавшиеся юмором, изяществом, воспеванием любви и эротики, а также экспериментами с пунктуацией и зримым форматом страницы. Художник по образованию, Каммингс первым из американских поэтов осознал, что поэзия превратилась из устного в основном в визуальное искусство. В его стихах часто использовались необычные пробелы и отступы, а также полностью отсутствовали заглавные буквы.
КакУильямс, Каммингс пользовался разговорным языком, яркими образами и словами, заимствованными из поп-культуры. КакУильямс, он творчески вольно обращался с форматом страницы. Например, в стихотворении "чересчур..." (1940 г.) читателю предлагается дополнить недостающие мысли:

чересчур...
Весна когда мир превращается
в грязь...
ласкающая хромого
кроху продавца воздушных
шаров
свистит далеко и фью
а эддиибилл бегут наигравшись в шарики и
пиратов и все это весна...
(Пер. Л. Лежневой)


Харт Крейн (1899-1932 гг.)

Харт Крейн был мучимым сомнениями молодым поэтом, который в 33 года покончил жизнь самоубийством, бросившись в море. После него остались поразительные стихи, в том числе эпическая поэма "Мост" (1930 г.), которую он написал под впечатлением от только что построенного Бруклинского моста и в которой поставил себе честолюбивую цель проследить историю американской культуры и переписать ее в положительных тонах. Его сочный, перекаленный стиль достигает наивысшего эффекта в коротких стихах, таких как "Путешествия" (1923,1926 гг.) и "На могиле Мел-вилла" (1926 г.), конец которого звучит как подходящая эпитафия самому Крейну:
Погребальная песнь не разбудит матроса. Лишь море таит легендарную тень.
(Пер. Л. Лежневой)


Марианна Мур (1887-1972 гг.)

Марианна Мур однажды написала, что стихи - это "воображаемые сады с настоящими жабами в них". Ее стихи разговорны, и в то же время для них характерны сложное и изысканное силлабическое стихосложение, удивительно точное описание и использование исторических и научных фактов. "Поэт для поэтов", она оказала большое влияние на стихотворцев младшего поколения, таких как ее молодая подруга Элизабет Бишоп.


ЛэнгстонХьюз (1902-1967 гг.)

Лэнгстон Хьюз был одним из многих талантливых поэтов школы "Гарлемского возрождения" 20-х годов, к которой также принадлежали Джеймс Уэлдон Джонсон, Клод Маккей, Каунти Каллен и другие. Хьюз проникся ритмами афро-американского джаза и одним из первых негритянских авторов попытался сделать успешную писательскую карьеру. Он включал в свою поэзию блюзы, спиричуэле, разговорную речь и элементы фольклора.
Хьюз был влиятельным организатором в области культуры, издал несколько антологий негритянских поэтов и основал негритянские театральные труппы в Лос-Анджелесе, Чикаго и Нью-Йорке. Хьюз также оказался неплохим журналистом, создавшим образ Джессе Б. Симпла (от английского слова "простой"), от чьего имени давались комментарии к общественной жизни. В одном из своих самых любимых стихотворений "Негр говорит о реках" (1921, 1925 гг.) поэт дает величественно эпический перечень, обращаясь к своему африканскому - и всемирному - наследию. Из стихотворения следует вывод, что подобно великим рекам мира африканская культура выживет и будет развиваться дальше.




<<назад Содержание дальше >> Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел история












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.