Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Медведев И. Мистра. Очерки истории и культуры поздневизантийского города

ОГЛАВЛЕНИЕ

Раздел первый. Политическая история Мистры

Глава I. Возникновение Мистры

В исторической литературе возникновение Мистры рассматривается как типичный пример появления одного из так называемых «новых городов». 1 При этом имеются в виду города, явившиеся результатом процесса урбанизации, наблюдавшегося в Византии в гораздо более раннюю эпоху, чем та, к которой относится возникновение Мистры, а именно в VII—Х вв. Вследствие внешних причин (славянских вторжений, арабских завоеваний и т. п.) некоторые города, сохранившиеся от античности, вынуждены были переместиться в более безопасные места, где они, как правило, существовали уже под новым именем. С целью доказать преемственность этих «новых городов» от античных было высказано мнение, что они являлись в большинстве случаев обычным перенесением центра города в подгородное поселение. 2 Нам кажется, что попытки «притянуть» Мистру к этому процессу и использовать в качестве примера ее преемственность от античной Спарты носят несколько искусственный характер. Между античной Спартой и Мистрой лежала длительная эпоха серьезных политических и социально-экономических, а также географических, топонимических и демографических изменений, имевших место в этом районе Византийской империи. Тем не менее вопрос о сходстве условий, в которых образовались «новые города» и Мистра, и об аналогичности факторов, способствовавших их появлению, представляется весьма интересным и требует специального рассмотрения.

Как свидетельствуют нарративные источники, в частности главный источник для начального периода Мистры — Морейская хроника в четырех версиях (греческой, французской, арагонской и итальянской), Мистра была основана в одну из трагичнейших эпох византийской истории. В то время как в 1204 г . столица империи была захвачена и разграблена крестоносцами, некоторые провинции, в частности Пелопоннес, оказали им сопротивление. Покорение крестоносцами Пелопоннеса происходило неравно- {10} мерно. Равнинные области северо-западной части были вынуждены уступить завоевателям. В Андравиде жители встретили их даже с крестами и иконами. 3 Правда, Андравида была расположена в долине и открыта со всех сторон, не имея для защиты ни башен, ни стен, 4 но и укрепленные города (Патры, Коринф, Аргос и др.) сдавались после первого же штурма. 5

Однако в горных, юго-восточных, районах Пелопоннеса крестоносцы натолкнулись на серьезное сопротивление. «Когда греки внутри страны узнали о нашествии, то все: и конные, и пешие — собрались из Никли, Велигости и Лакедемонии. От горного хребта мелингов прибыли их пешие войска». 6 Битва произошла в Аркадии, близ местечка Капсикия. Несмотря на то что на стороне греков был значительный численный перевес (их армия насчитывала 4000 человек пеших и конных, 7 а франков было всего 700 человек) 8 , франки выиграли битву. Если даже автор хроники сознательно не преувеличил этой разницы в численности войск (тенденция хрониста, принадлежавшего, вероятно, к придворным кругам Морейского княжества, изобразить греков в невыгодном для них свете хорошо известна), 9 то и тогда это поражение греков, впервые столкнувшихся с такого рода противником, вполне объяснимо. В своих легких одеждах, с луками в руках они вряд ли могли противостоять в открытом бою закованным в железо и вооруженным тяжелыми мечами и длинными копьями французским рыцарям. В одном месте хроники говорится, что «один франк на коне стоит 20 греков». 10 Тем не менее выступление греков этих областей весьма показательно. Хронист пишет, что «это была единственная битва (имеется в виду встреча завоевателей в открытом бою, — И. М. ), которую греки дали в эпоху подчинения Мореи франками». 11 Далее сопротивление концентрируется в укрепленных городах района. Жители Лакедемонии, которая была в это время «крупным городом с башнями и стенами, построенными с применением извести», 12 укрепились с явным намерением не сдаваться. Пять дней город был окружен франками; день и ночь шло сражение. Из Никли франки привезли осадные машины и непрерывно бомбардировали город. Наконец, после того как башни были разрушены и многие из жителей убиты, город капитулировал при условии, что жители сохранят свои дома и свои привилегии. 13

Но основным и постоянным очагом сопротивления стали области, населенные славянскими племенами, особенно горные районы Тайгета, где обитали мелинги и езериты. Первые занимали западный склон Тайгета между Яницей и Зарнатой, а езериты — области, простиравшиеся к юго-востоку, в район античного Гелоса, до Ватики. 14 Эти независимые и воинственные горные племена доставляли много беспокойства еще византийским властям, упорно сопротивляясь попыткам подчинить их. 16 Византийские авторы единодушны в выражении своей ненависти к ним. Житие {11} св. Никона, например, описывает мелингов как племя, живущее разбоем и грабежом. 16 Морейская хроника тоже характеризует мелингов как «высокомерных людей, не почитающих господина» ( ??? ???? ???????? ? ?? ? ???????? ??????) . 17 Естественно, что и латинским завоевателям они оказали сильное сопротивление, укрепившись в неприступных горных твердынях. Прошло уже почти 50 лет со времени появления крестоносцев в Морее, а юго-восточная часть Пелопоннеса продолжала оставаться независимой. Ахейский князь Гийом II Виллардуэн принял решение построить систему укреплений и крепостей и таким образом блокировать горцев в их твердынях, закрыв выходы из ущелий, по которым они совершали набеги. Главным звеном в этой системе должна была стать Мистра. С помощью венецианских галер после трехлетней осады он заставил капитулировать Монемвасию, 18 через которую императорский флот имел возможность оказывать. помощь грекам Пелопоннеса, покорил горцев Парнона и после этого отправился со своими людьми в «славянские горы», т. е. на Тайгет. 19 В греческой хронике, известной под названием Псевдо-Дорофея, сообщается, что князь Гийом, находясь в Лакедемонии, «созвал совет своих военачальников и спросил их, какая местность нравится им для постройки сильной и надежной крепости». Они посоветовали ему строить на вершине горы, которая находится в двух милях от Лакедемонии, ибо «нет другого места лучше и надежнее, чем это». 20 В Морейской хронике это сообщение несколько варьируется. В ней говорится, что на совете в Лакедемонии военачальники, ссылаясь на усталость после трехлетней кампании, советовали князю распустить вассалов по домам, а самому с двором остаться в Лакедемонии и провести в ней зиму. 21 Гийом согласился с этим, а весной направился вместе со свитой в окрестности Монемвасии, Гелоса, Пассавы и в соседние области. 22 Во время этой поездки он и встретил «странный холм, часть горы (Тайгета), расположенный выше Лакедемонии, на расстоянии чуть больше мили от нее» (???? ? ?????????, ???????? ? ? ???, ????? ????????????? ?????? ???? ?????) . 23 Этот скалистый холм высотою 634 м находится в 5 км к западу от Спарты, возвышаясь у самого входа в Лангаду, одно из нескольких рассекающих Тайгет поперечных ущелий, соединяющее Лаконику с Мессенией, — единственный путь, по которому горцы могли совершать массовые набеги. Построенная на этом холме крепость контролировала бы не только это ущелье, но и весь бассейн Эврота. Таким образом, в стратегическом и тактическом отношениях место для постройки крепости было безукоризненным. 24 Оценив это обстоятельство, Гийом отдал распоряжение построить крепость, которую назвал Мизитрой. 25

В хронике Псевдо-Дорофея рисуется широкая картина строительства. Были подвезены все необходимые материалы: известь, камень, лес, различное оборудование. 26 Очевидно, основную массу {12} строительных материалов составили развалины античной Спарты и византийской Лакедемонии, как это наблюдалось постоянно и позднее. Французский путешественник Ла Гилетьер писал в XVII в., что, несмотря на обилие превосходного мрамора в карьерах Лаконики, мистриоты предпочитают использовать для своих построек мрамор античных руин, ибо, «не прилагая труда, его достаточно находят в этих развалинах». 27 Результат строительства источники оценивают как «нечто возвышенное и красивейшее» (? ??? ? ?? ? ??????????), 28 как «блестящий замок и большую крепость» (????? ? ??????? ?? ???? ?????????) . 29 Эти оценки относятся, очевидно, к самой первой и самой значительной франкской постройке — крепости, которая расположилась на всей вершине холма, имеющей форму плато с легким наклоном к югу. Кольцо мощных крепостных стен окаймляло плато. Северо-западная часть крепости занята замком с донжоном, который был окружен собственным крепостным валом. 30 Здесь была резиденция франкского князя. В первом дворе вдоль стены располагались жилища рыцарей. 31 На южной границе возвышалась круглая башня, с которой велось наблюдение за долиной и отрогами Тайгета, где обитали мелинги. Важнейшей проблемой оставалось водоснабжение. В различных местах скалы и в подземелье донжона были оборудованы специальные резервуары для приема дождевой воды — деталь, которая стала характерной для архитектуры Мистры. Из-за отсутствия в Мистре водопровода, доставлявшего воду какого-нибудь источника во дворцы и другие сооружения (для бытовых нужд или на случай осады), использовалась дождевая вода, собираемая в резервуары при помощи протоков, соединявших крышу здания с подвалом. 32 Принципы фортификации, применявшиеся при возведении крепости, были типичными для подобного рода сооружений — франкских замков на Леванте. 33 Однако строителями были, судя по хронике Псевдо-Дорофея, мастера и подмастерья (???????? ?? ???????) , рекрутировавшиеся из местного лаконийского населения. 84

Спрашивается, можно ли считать постройку крепости годом основания Мистры? Начиная с Мелетия, который назвал Мистру новым творением князя Гийома ( ?????? ? ? ??? ?????? ???? ??? ?????????) , 35 принято считать годом основания Мистры 1249 год. 36 Но для этого нужно доказать, что этот холм и местность до прихода франков были совершенно пустынны, а с их приходом стали усиленно заселяться. Между тем в епископальном листе митрополии Лакедемонии (?????? ?? ? ? ? ???????? ??????????? ????????????? ), составленном архиепископом Ананией и опубликованном Бюшоном, говорится, что «во времена распространения власти римских цезарей плачевное состояние и недостаток людей повергли спартиатов в страх; в качестве убежища они построили этот город. С приходом цезарей знатные и богатые сбежали, а бедные были обращены в рабство. Позднее город был вос- {13} становлен его гражданами». 37 Таким образом, Анания полагал, что Мистра существовала с римских времен, но не привел в подтверждение никаких доказательств. Видимо, ему была неизвестна даже Морейская хроника, хотя он знал, что местная традиция приписывает основание города морейскому князю Гийому II Виллардуэну, но считал это мнение ошибочным. Согласно Сотириу, холм был совершенно пустынен вплоть до середины XIII в., но Орландос считает, что ненаселенной была только верхушка холма, что у его подножия уже с XII в. существовал монастырь св. Димитрия. 38 Как бы то ни было, нужно признать, что задолго до франков на месте Мистры уже было какое-то поселение. Существование монастырей, в частности, предполагает наличие определенных хозяйств вокруг них. Разумеется, ни о каком поселении городского типа говорить не приходится, но и за весь 14-летний франкский период Мистры (в 1249 г . крепость заложена и в 1262 г . перешла в руки греков) города тоже не возникло. На основании археологических исследований можно заключить, что, кроме крепости на вершине и нескольких построек (порой весьма значительных, как например некоторые части дворцового квартала, окончательно сформировавшегося уже при византийцах), от франкского господства ничего не осталось. Правда, в 1730 г . жители Мистры заверяли Фурмона (французского археолога, посланного на Восток Людовиком XV, чтобы собрать византийские рукописи), что князь Гийом начал укреплять их город с намерением привлечь жителей Лакедемонии, 39 но все заставляет думать, что какого-либо значительного заселения холма во франкский период не произошло. Косвенным доказательством является молчание источников, да это и понятно, ибо здесь более чем где бы то ни было местное население сопротивлялось завоевателям и о сотрудничестве между ними не могло быть и речи.

Поворотным моментом в истории Мистры является 1262 год, когда Гийом II вынужден был, отсидев три года в императорской тюрьме в результате поражения при Пелагонии в 1259   г ., отдать за свое освобождение Монемвасию, Майну и «прекрасную крепость Мизитру». 40 Правда, осуществление этого плана натолкнулось на сопротивление герцога Афинского, который прекрасно понимал, что «если император овладеет этими тремя крепостями, то усилится настолько, что сможет послать туда сухопутное и морское войско, выгнать франков из Мореи и занять ее». 41 Поэтому он заявил на собрании (?? ?????? , v. 4432 sq.) своих вассалов в Никли (так называемом дамском парламенте), 42 что лучше, если умрет один князь, чем позволить, чтобы и остальные франки Мореи потеряли свои наследственные владения ( ? ?????? ), заработанные трудами их отцов. 43 Однако, когда ему стали доказывать, что, поскольку Монемвасия завоевана самим князем, Майна и Мизитра были построены тоже им самим, было бы несправедливо, чтобы он и его люди умерли в тюрьме, 44 герцог Афинский вынуж -{14} ден был согласиться. Мистра была первой передана грекам. 45 Правда, соглашаясь на условия, которые предложил император, князь Гийом, как сообщает хронист, всегда питал заднюю мысль «использовать все способы и уловки, чтобы вернуть владения, которые он отдал». 46 Поэтому, несмотря на клятвы, данные императору, несмотря на то, что он стал крестным отцом императорского сына, князь Гийом по прибытии в Морею сразу же собрал своих рыцарей и направился в Лакедемонию. 47

В описании хрониста перед нами встает живая картина: с высоты укреплений Мистры греки с тревогой наблюдают за приближающейся армией морейского князя. 48 Одновременно ведутся переговоры с мелингами. Последние охотно вступили в соглашение с греками Мистры и «поклялись оставить франков и встать на сторону императора». Начинается длинный ряд войн за установление гегемонии над Пелопоннесом.

С переходом Мистры в руки греков заканчивается, собственно говоря, предыстория города, ибо только с этого времени Мистра становится городом в полном смысле слова. Начинается массовое заселение холма, о чем красноречиво говорят источники. Из Византии прибыло сильное и многочисленное войско: сперва с Макриносом 1500 турецких наемников и около 2000 азиатских греческих воинов, 49 а затем еще 1000 человек с родным братом императора севастократором Константином, причем это был цвет греческой знати (? ???? ? ? ????????). 50 Но самым важным сообщением является то, что, когда Гийом II Виллардуэн, вернувшись с помощью от Карла Анжуйского, решил возвратить себе Мистру и прибыл для этого в Лакедемонию, он узнал, что «большая часть греческих жителей этого города перешла со своими семьями в крепость Мистру» (??????? ? ? ? ????????? ? ? ????? ? ? ?????? ???????? ????????? ???? ?????? ?? ???????) . 51 Следует также отметить, что население Мистры образовалось не только из жителей Лакедемонии, как это обычно подчеркивается, но и окрестных деревень ( ? ??? ??????? ? ? ????, ?? ? ?????? ? ???????) . 52 Бегство жителей Лаконии в Мистру приняло, таким образом, форму ??????????? , заселения. По выражению Канеллопулоса, город возник автоматически, в один час. 53 Штрук, специально исследовавший первоначальную застройку холма, говорит, что она носила характер поспешного, вынужденного строительства. В группах домов не было порядка, улицы формировались по направлению старых горных тропинок. 54 Цитадель города стала резиденцией императорского наместника и местом размещения гарнизона; дома же византийской знати группировались вокруг дворцового квартала, образуя верхний город, в то время как основная масса жителей расселилась на двух нижних третях холма, образовав нижний город. Таким образом, закладывались основы архитектурного облика города, который полностью сформируется позднее. {15}

Значительный интерес представляет вопрос о происхождении названия города, породивший большую филологическую дискуссию. Греческий лингвист Хаджидакис показал, что оно произошло от названия ?????? ? путем сокращения безударной гласной ? , благодаря чему ?????? ? превратилось в ????? ? или ????? ? . 65 Тщательное лингвистическое исследование Хаджидакиса, казалось бы, не позволяло сомневаться в его выводах, которые подтверждаются рядом аналогичных работ. Однако уже через некоторое время возникло сомнение, действительно ли ????? ? произошло от ?????? . В работе Камбуроглу была высказана гипотеза о происхождении ????? ? или от ????? , или от арабского ???? , что означает «город». 56 С этой версией арабского происхождения названия «Мистра» согласился и Симеонидис, автор последней работы на эту тему, однако он выводит это название не от ???? , а от арабского ?????? — «ручей», полагая, что позднее это слово, ставшее топонимом, дало название и холму, и считая, что оно не имеет отношения к эпониму ?????? ? . 57 Нам эти последние этимологии кажутся слишком сложными, чтобы быть правдоподобными или по крайней мере бесспорными.

Но откуда появилось само название «Мизитра» или «Мизистра»? Народная традиция связывает его с наименованием определенного сорта сыра — козьего. Ла Гилетьер писал, что Мизистра — это название горы и ручья, на которых расположен город. «Так как скалы и берега вокруг переполнены стадами коз и так как из молока этих животных там делают прекрасные сыры, называемые в простонародье Мизитрой, то большинство жителей говорили мне, что отсюда и произошло это современное наименование». 58

Эту этимологию, показавшуюся Ла Гилетьеру смешной, не приняли сначала и исследователи. Дюканж считал наоборот: из названия местности — ?????? ? — было выведено и название сыра — ??????? , 59 а греческий автор Каппотос вообще утверждал, что название города ?????? ? , не имея ничего общего с названием сыра ???????, является искажением французских слов maison du trone и означает местонахождение столицы Морейского княжества. 60 Ошибочность последнего мнения очевидна. Хаджидакис правильно заметил, что «кажется совершенно невероятным такое законченное превращение наименования за столь короткое время от постройки крепости в 1249 г . до написания Морейской хроники, в которой и присутствует в разных вариантах наименование ?????? ? ». 61 Опубликованная Шмиттом копенгагенская рукопись Морейской хроники сообщает, что князь Гийом назвал крепость Мизистрой, потому что ? ?????? ? ??? . 62 Фраза достаточно неясная и даже неудобная для перевода. Что означает слово ? ? Холм, который раньше назывался Мизистрой? Хаджидакис считает, что это было именно так, ибо мотивировка не могла бы иметь никакого смысла, если бы она не относилась к холму. Сле -{16} довательно, заключает он, и наименование крепости не могло быть западноевропейским, французским. 63 Фальмерайер тоже убежден, что никогда бы французскому феодалу не пришло в голову наименование Мизитра. 64 Однако в соответствии со своей чересчур тенденциозной и скомпрометировавшей его «славянской теорией» он и в отношении Пелопопнеса утверждает, что с приходом славян на полуострове «многое, да почти все стало новым», делая такой вывод на основании сравнения морейских местных названий со старогреческими. 66 В частности, он полагал, что и наименование Мизитра или Мизистра, слог стра которого есть общее окончание славянских собственных или нарицательных имен, как и слоги ова, ица, аст, ост, совершенно противоречит природе греческого языка и является славянским по происхождению. 66 Работы лингвистов опровергают эти выводы Фальмерайера и сторонников славянского происхождения этого названия. 67 Исследуя этимологию слова ??????? (сорт сыра в Греции), Кораис показал возможность его происхождения от слова ???? — сосать, а Мейер (G. Meyer) — от слова ????? — квасить, полагая, что ??????? — это перевернутое ??????? . Продолжая их исследование, Хаджидакис проследил органическое развитие ??????? (сорт сыра) в ?????? ? (название изготовителя и продавца этой мизитры), причем это профессиональное имя могло, очевидно, стать собственным ?????? ?. 68 Постепенно местность получила название по имени ее владельца.

Тщательное лингвистическое исследование Хаджидакиса не позволяет сомневаться в его выводах, которые подтверждаются рядом аналогичных исследований. Известно, что с этого времени начинается употребление фамилий у византийцев, и, между прочим, профессии дали повод к образованию многих из них. Милиаракис пишет, что все эти ?????? ?, ??????? ?, ????? ?, ????? ?, ????? ? и другие произошли именно таким образом. 69 Раньше мы склонны были расценивать сообщения хроники Псевдо-Дорофея (князь назвал крепость Мизитрой, потому что ????? ?????? ??? ?????? ?????? ? ?? ???????? ??????? ????? ?) 70 как подтверждение мнения Фальмерайера, полагая, что здесь греческое название Спарты как бы противопоставляется негреческому — Мизитре. 71 Однако более внимательное рассмотрение привело нас к другому выводу. Дело в том, что авторы времен составления хроники Псевдо-Дорофея под ???????? всегда имеют в виду древнегреческий язык, а современный им греческий язык обозначают термином «койнэ». Поэтому указанное место хроники нужно переводить следующим образом: «Князь назвал крепость Мизитрой, потому что вся эта местность называлась Мизитрой, а на древнегреческом именуется Спартой», а это больше подтверждает мнение Хаджидакиса, чем Фальмерайера.

В заключение необходимо коснуться топографической проблемы, связанной с именами Спарты и Мистры. 72 Точки зрения о том, {17} нужно ли отождествлять оба города или нужно отделять их друг от друга, долгое время были диаметрально противоположны. Отождествлению их особенно много способствовали описания путешественников, основывающихся большей частью на личном осмотре и часто принимавших Мистру за то место, где когда-то лежала Спарта. Так, Ла Гилетьер «находит» среди руин дворцового квартала Мистры дома Менелая, храм Елены, Геркулеса и Венеры с Дромосом и Платанистасом. 73 В действительности же эти здания не имели никакого отношения к руинам Спарты, само местонахождение которой было далеко от средневекового города. Эти ошибочные положения Ла Гилетьера воспроизводятся в различных географических произведениях, а также становятся достоянием некоторых профессиональных топографов, которые упоминают только Спарту или Лакедемон, но не Мистру. 74

В то же время появилась противоположная тенденция — рассматривать оба города совершенно изолированно в географическом отношении. Бюшон, например, утверждал, что в действительности «имеется три города Спарты, сильно отличающиеся один от другого как по условиям их исторического существования, так и по их местонахождению: Спарта античная, Лакедемония средних веков и Мистра Виллардуэнов. Античная Спарта была расположена в долине, примерно на месте современной Спарты, и простиралась до холмов, к которым примыкают остатки амфитеатра. Византийская Лакедемония находилась на четырех холмах, рядом с Эвротом, и это определено самым неоспоримым образом византийскими стенами, которые опоясывают эти холмы». 75 И наконец, Мистра — в 5 км от этих пунктов. Столь резкая в топографическом отношении дифференциация этих мест кажется нам малоубедительной. Бюшон основывается на тех остатках разрушенных зданий, которые по сути дела были центрами существовавших в разное время вышеназванных поселений. Но известно, что дома нового города Мистры спускались вплоть до края долины Эврота, захватывая, очевидно, и те места, где когда-то были расположены античная Спарта и византийская Лакедемония. В этом смысле возникновение Мистры действительно представляется как один из классических примеров перемещения центра города, превращения одного из предместий в центр городского поселения. Сами греки, видимо, так и расценивали появление нового города, ибо у поздневизантийских авторов (Григора, Кантакузин, Сфрандзи, Халкокондил и др.) Мистра выступает только под именем Спарты. Интересно, что Чириако Анконский, посетивший Мистру в 1448 г ., посвятил написанный им небольшой трактат о римском календаре деспоту Константину Палеологу, находившемуся «в Мизитре, богохранимом акрополе Спарты у горы Тайгета» ( ? ? ? ? ??????? ?? ? ??????? ? ??? ?????????? ???????? ?????? ). 76 Следовательно, Мизитра (Мистра) рассматривалась только как акрополь Спарты. Разумеется, нужно учитывать риторичность такого сви -{18} детельства, но, очевидно, на самом деле вся местность, весь этот район Лаконской долины продолжал называться Спартой, а название Мистра относилось только к самому центру города, расположенному на горе.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 См ., например: М. Я. Сюзюмо в. О роли закономерностей, факторов, тенденций и случайностей при переходе от рабовладельческого строя к феодальному в византийском городе. АДСВ, вып. 3, Свердловск, 1965, стр. 8; D. A. Zаkуthino s. Le despotat grec de Moree, II. Athenes, 1953, р. 169. О «новых городах» см.: E. К irste n . Die byzantinische Stadt. Berichte zum XI. Internationalen Byzantinisten-Kongre?, Munchen, 1958, S. 19—48; D. A. Zakуthino s. Le despotat, II, p. 147—180; V. ? roch ?v a . Byzantska mesta ve 13—15. stoleti. Prispevek k sidelni topografii stredovekeho Recka (=Acta universitatis Carolinae philosophica et historica monographia XX), Praha, 1967, passim; И. П. Медведе в. Феномен трансурбанизации и его роль в становлении феодального византийского города. АДСВ, вып. 6, Свердловск, 1969, стр. 79—90.

2 М . Я. Сюзюмо в. О роли закономерностей, стр. 8.

3 The Chronicle of Morea. Ed. J. Schmitt. London, 1904, 1433—1436.

4 Ibid., 1429.

5 Ibid., 1410—1422, 1444—1459 etc. См.: В. Hendrick x. Quelques problemes a la conquete de la Moree par les Francs. Byzantina, IV, 1972, р. 373—388.

6 ... ? ? ? ??? ? ? ? ????? ? ???? ? ?????? ???? (Ibid., l7l8, копенгагенская рукопись). Парижская рукопись 2898 дает другое чтение этого места: ? ? ? ??? ? ??? ??????? ???? ? ???????? ????. Вероятно, строчка испорчена, потому что непостижимо, каким образом мелинги, жившие в горах Тайгета, могли иметь суда. Эврот, который при обычном уровне воды в некоторых местах достигает глубины немногим больше метра, не судоходен.

7 The Chronicle of Morea, 1729.

8 Ibid., l73l.

9 Кроме того, как часто наблюдают в средневековых хрониках, исчисляться могли только рыцари, а вспомогательная часть войска (оруженосцы и т. п.) не принималась в расчет. В таком случае реальное число франкского войска нужно по крайней мере увеличить втрое.

10 The Chronicle of Morea, 4944.

11 Ibid., 1737—1738.

12 Ibid., 2053—2054.

13 Ibid., 2055—2060.

14 A . Bo n . Le Peloponnese byzantin jusqu'en 1204. Paris, 1951, p. 63.

16 D. A. Zakythino s. ? ?????? ? ??????. ??????? ? ? ? ? ??????? ??? ??????????? ???????????. '?? ???, 1945, ???. 52—53 ; S. ?? ug еа s . ??? ? ? ?????? ? ??? ????????, ?????. '????. '???? ?, XV, № 3, 1950, 19 ?. .; H. Ahrweile r. 1) Une inscription meconnue sur les Melinques du. Taygete. BCH, 86, 1962, p. 1—10 ; 2) Le Sebaste. Chef de groupes ethniques. Polychronion. Festschrift Franz Dolger zum 75. Geburtstag. Heidelberg, 1966, p. 34—38.

16 D. A. Zаkуthino s. Le despotat, II, p. 25.

17 The Chronicle of Morea, 2995.

18 Ibid., 2905—2955.

19 Libro de los Fechos et conquistas del Principado de la Morea. Ed. A. Morel-Facio. Geneve, 1885, §   214.

20 Pseudo-Dorotheos, р. 235. Мы пользовались изданием: ??????? ?????? ? ?????? ????????. ???????, 1814 . Подробнее см.: T h. Prege r. Die Chronik vom Jahre 1570 («Dorotheos» von Monembasia und Manuel Malaxos). BZ, {19} 11, 1902, S. 4—15; D. Russ о. Cronica dela 1570. Studii istorice greco-romane, I, 1939, р. 51—100; G. Moravcsi k. Byzantinoturcica, I, S. 412— 414; R.-J. Loenert z. Byzantina et franco-graeca. Roma, 1970, p. 26—31; И. Н. Лебедев а. Поздние греческие хроники и их русские и восточные переводы. Палест. сборник, вып. 18 (81), Л., 1968.

21 The Chronicle of Morea, 2971—2978.

22 Ibid., 2981—2984.

23 Ibid., 2985—2987.

24 Миллер удивляется, как древние спартанцы могли пренебречь такой выгодной позицией (W.   Mille r. The Latins in the Levant (1204—1566). London, 1908, р. 100). Думается, что у последних не возникало такой необходимости. Помимо того, что спартанцы считали унизительным скрываться в укрытиях (вспомним их знаменитое изречение: «Лишь тот город не лишен укреплений, который окружен мужами, а не кирпичами», см.: Плутарх. Сравнительные жизнеописания, т. I, М., 1961, стр. 68), они, если не ошибаемся, вообще не вели оборонительных войн. Если и возникала иногда необходимость защиты, то ею служили, как известно, храбрость жителей Спарты, некоторые укрепления на главных подходах и замкнутость страны. Только во время тирании Набиса ( 192 г . до н. э.) город получил крепостную стену. О внешнеполитической доктрине спартанцев см., например: J. Hah n. Aspekte der spartanischen Au?enpolitik im 5 Jh. Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, 17 (3—4), 1969, р. 285—297; cf. H. ? J. Diesne r. Kriege des Altertums. Griechenland und Rom im Kampf um den Mittelmeerraum. Berlin, 1971, S. 13 f .

25 Pseudo-Dorotheos, p. 235.

26 Ibid.

27 La Guilletier e. Lacedemone ancienne et nouvelle. Paria, 1676. p . 398—399.

28 Pseudo-Dorotheos, p. 235.

29 The Chronicle of Morea, 2991.

30 M . G. S o tiri o u . Mistra. Une ville byzantine morte. Athenes, 1935, p. 67.

31 См . план крепости и описание в кн.: А. Struc k. Mistra, eine mittelalterliche Ruinenstadt. Wien und Leipzig, 1910, s. 141. Во время раскопок в 1827 г . здесь были обнаружены доспехи французских рыцарей: панцирь, шлем с забралом, кольчуга, поножи и т. д. См.: J. А. Bucho n. Recherches historiques sur la principaute francaise de Moree, I. Paris, 1843, р. LV.

3 2 A . Orlando s. ? ??????? ?? ? ?????? ??? ????? . ABME, III, 1937, ???. 24.

33 Ср.: I. R. Traquai r . Mediaval fortresses. Annual of the British School at Athens, XII, 1905—1906, р. 259—276; XIII, 1906—1907, р. 268—281; A. Bo n. Forteresses medievales de la Grece centrale. BCH, 61, 1937; R. Fedde n—J. Тhоmso n. Crusader Castles. London, 1957; A. Kriesi s. Greek town building. Athens, 1965, р. 150; J. Th. Sphekopulo s. ? ????????? ?????? ??? ???? . '?? ???, 1968; T. S.  Boas e . Castles and Churches of the crusading Kingdom. New York—Toronto, 1967 (с превосходными цветными фотографиями Ричарда Клива. О крестоносных замках см. стр. 41—84). Ср. также: N.   Moutsopoulo s—G. Dimitrokal l i s. Bibliographie principale des chateaux-forts de la Grece. Annales techniques, 37, Fasc. 500, р. 145—148; A. Rihаou i. The Krak of the Knights. Damascus, 1963; D.   V.   Vауakaki s. Les forteresses et les tours les plus considerables de Laconie, de lepoque de la domination franque jusqu'a nos jours. Actes de la VIII e Reunion scientifique de lInstitut international des chateaux historiques. Athenes, 1970, р. 107—126.

34 Pseudo-Dorotheos, p. 235.

35 ???????? ????????? ????? ?? ???, ????? ??, '?? ??????'?, 1807, ???. 416.

36 См ., например: A. Struc k. Mistra, S. 84; K. Andrew s . Castels of Morea. Prinnceton, 1953 (Gennadeion Monographis, 4), р. 251; H. Sсhаа l. {20} Die Insel des Pelops. Streifzuge durch Landschaft und Geschichte Sudgriechen-lands, Bremen, 1943, S. 85; V. Hrochov a . Byzantska mesta ve 13—15. stoleti, р. 63.

37 A . Bucho n . Recherches historiques, I, p. LXXVII—LXXX.

38 M . G. Sotirio u. Mistra, p. 5; A. Orlando s. ? ??????? ?? ? ?????? ??? ????? , ???. 6.

3 9 J. P. Fa ll meraye r . Geschichte der Halbinsel Morea, II. Stuttgart, 1836, S. 290.

40 The Chronicle of Morea, 4331. Сведения о переданных Гийомом императору Михаилу VIII Палеологу территориях весьма различны. Греческая и французская версии Морейской хроники упоминают только о Монемвасии, Майне и Мизитре; арагонская включает еще Коринф (§ 297, 308); Пахимер добавляет к числу трех крепостей Гераки и всю область вокруг Гистерны и говорит, что стороны не договорились окончательно об Анаплионе и Аргосе ('???????? ? ?? '?????? ? ????????? ?????) : G. Pachymeris de Michaele et Andronico Paleologis libri XIII, 1, Bonnae, 1835, p. 87. Согласно Никифору Григоре, «князь отдал императору из пелопоннесских городов три наилучших — Монемвасию, Майну около Левктров (видимо, это ошибка, ибо Майна и Левктры — в разных районах, — И. М .) и третью — Спарту, находящуюся в Лаконике», т. е. Мистру (Nicephori Gregorae Byzantina Historia, I, 4, Bonnae, 1829, p . 79).

41 The Chronicle of Morea, 4380—4384.

42 На нем присутствовали почти одни жены рыцарей, погибших в битве при Пелагонии или сидевших вместе с князем в императорской тюрьме. См.: Terrier de Lora y . Un parlement de dames au XIII e siecle. Academie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Besancon, 1880, р. 205—211; Do l ge r . Regesten, n.  1896; Н. Ahrweile r. Byzance et la Mer. Paris , 1966, p. 353.

43 The Chronicle of Morea, 4485—4487.

44 Ibid. 4460 — 4464.

45 Ibid. 4500.

46 Ibid. 4353 — 4354.

47 Ibid. 4520.

48 Ibid. 4531—4533.

4 9 Ibid. 4554—4555. Об экспедиции Макриноса в Пелопоннес см.: Н. Ahrweile r. Byzance et la Mer , р. 351 sq.

50 The Chronicle of Morea, 4641.

51 Ibid., 5606—5607; Livre de la Conqueste de la princee de lAmoree, Ed. J. Longnon. Paris, 1911, р.   189.

5 2 The Chronicle of Morea, 5609.

53 Р. Kanellopoulo s. Mistra, das byzantinische Pompeji. Munchen, 1962, S. 14.

54 A . Struc k. Mistra, S. 143.

5 5 G . N. Chatzidaki s. ??????? — ?????? ? — ????? ?. ??, II, 1895, стр. 76.

5 6 D. G. Kambouroglo u. ????????? ????????. '?????, 1920, ???. 29 ?.

57 Ch. P. Symeonide s. ????? ?. ??????????????, ????? ???, 1963/68. '?? ???, 1968, ???. 96, 101. При этом Симеонидис допускает ошибку, утверждая, что только в XVIII в. название ????? ? появляется в его теперешней форме (Ibid., ???. 95 ), так как оно в форме Mistra воспроизводится уже в итальянской версии Морейской хроники и в хронике Марино Санудо. См.: С. Hop f. Chroniques greco-romanes inedites. Berlin, 1873, р. 108, 116, 447.

5 8 La Guilletier e. Lacedemone ancienne et nouvelle, p. 380. О технологии изготовления этого сорта сыра см.: G. В. Kavadia s . Les saracatsans de Grece. Paris, 1965, р. 110—111.

5 9 В своем греческом словаре под словом ??????? Дюканж пишет: «caseus laconicus Misithraeus, nam et hodie Lacedaemon Misithra appellatur». См.: {21} Du Cang e . Glossarium ad Scriptores mediae et infimae graecitatis. Lyon, 1688, p. 992. Ср. аналогичное мнение Крумбахера (BZ, II , 1893, S. 307).

60 A . Kappoto s. ?????????? ??? ? ? ?????? ????? . Kalamata, 1880, p . 41.

61 G . N. Chatzidaki s. ??????? — ?????? ? — ????? ?, p. 65. Однако следующий аргумент Хаджидакиса против концепции Каппотоса сам по себе кажется нам неприемлемым. Он говорит, что «против этой этимологии вопиет (?? ) и история, которая упоминает о местопребывании франкских правителей в Андравиде и Кларенце Элиды, но не в Мизистре Лакедемонии», и аргументирует это тем, что в Андравиде находились могилы отца и брата Гийома II и что именно в Элиде франкские князья имели непосредственные владения (р. 66). Нам не встречались сведения о том, что после постройки Мистры двор морейского князя продолжал оставаться в Андравиде или Кларенце. Наоборот, те цели, для осуществления которых строилась Мистра, события, развернувшиеся вслед за этим, предполагают местонахождение этого двора именно в Мистре. Арагонская версия сообщает, что, когда весть о битве при Пелагонии достигла Мистры, весь двор (т. е. княгиня и другие знатные дамы — жены баронов и рыцарей) находился во дворце Лакедемонии (Libro de los Fechos, § 291). Там же его нашел и герцог Афинский, вернувшийся из Франции (Ibid., § 294). Думается, что под именем Лакедемонии здесь выступает именно Мистра, ибо маловероятно, чтобы в это опасное время двор находился в разрушенной Лакедемонии. В арагонской версии вообще часто называется Лакедемония вместо Мистры. Например, она неоднократно упоминается как местонахождение императорского правителя (capitan del emperador), в то время как ясно, что имеется в виду Мистра (§ 439, 446, 473, 609, 641, 653). Кроме того, именно вновь построенные крепости явились частными владениями Гийома II Виллардуэна.

62 The Chronicle of Morea, 2990. Парижская рукопись дает другую трактовку этого места: ... ? ??? ?? ? ??????, «т. е. крепость и сейчас так называется» (ibid.). Хаджидакис не обратил внимания на эту трактовку, а между тем она не дает оснований для тех выводов, которые он делает, исходя из копенгагенской рукописи, и еще не ясно, которая из двух трактовок правдивее.

63 G . N. Chatzidaki s. ??????? — ?????? ? — ????? ?, p . 66.

64 J. P. Fаllmeraye r . Geschichte der Halbmsel Morea, II, S. 289.

65 Ibid., S. 287.

66 Ibid., S. 292—293.

67 К. Гопф тоже, по-видимому, считал это название славянским, а не греческим (см.: W. Mille r . The Latins in the Levant, p. 100, n. 1).

68 G . N. Chatzidaki s. ???????—?????? ? — ????? ?, p. 58—59, 75.

69 A . Miliaraki s. ?????????? ????? . '?? '???????, 1902, ???. 21; cf. D. Vауасасo s. Noms de famille neogrecs derivant de mots a signification de grade, titre et offices militaires et administratifs. Actes du I Congres International des etudes balkaniques et sud-est europeennes, VI, Sofia, 1968, p. 559—564.

70 Pseudo-Dorotheos, p. 235.

71 Тезисы докладов VII Всесоюзной конференции византинистов, Тбилиси, 1965, стр. 27.

72 См . III раздел статьи И. Шмидт, озаглавленный «Spartas und Mistras Identifizierung bzw. Differenzierung» (Johanna S с hmid t. Sparta—Mistra. Forschungen uber Goethes Faustburg. «Goethe», Neue Folge des Jahrbuchs der Goethe-Gesellschait, 18. Band, Weimar, 1956, S. 136—143).

73 La Guilletier e. Lacedemone ancienne et nouvelle, p. 392 et suiv.

74 J. S с hmid t. Sparta—Mistra, S. 136—138.

75 J. А. В u с h о n. Recherches historiques, p. XLIX.

76 G . С ast е ll an i. Un traite inedit en grec de Cyriaque dAncone. Revue des etudes grecques, t. IX, 1896, р. 228. {22}

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел история










 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.