Библиотека
    
    Теология
    
    Конфессии
    
    Иностранные языки
    
    Другие проекты
    
                 
  
    
    
    
    
    
    
 
 
            
                        
 
		 
		
         | 
		
		
		
		
 
Ваш комментарий о книге
ПАРА--СООБЩЕНИЯ
из книги Джон Гриндер, Ричард Бэндлер. Структура магии (том 2)
 
     Мы  думаем,  что  более  плодотворен другой способ  организации  нашего
опыта, связанного с коммуникацией и психотерапией, позволяющий более успешно
помогать пациента" измениться. Пациент предоставляет нам набор сообщений, по
одному   сообщению   на   выходной   канал.    Эти   сообщения    называются
пара-сообщениями.  Ни  одно из этих одновременно  предъявленных сообщении не
является мета-сообщением  по  отношению к какому-либо из  остальных. В более
общей форме:  ни одно  из множества одновременно  предъявленных сообщений не
отличается по своему  логическому  типу  от  всех остальных  сообщений этого
множества. Наглядно эту классификацию можно представить следующим образом:
     указательный палец  которой упирается  вниз,  является комментарием или
сообщением,  касающимся произнесенных пациентом слов? Опыт показывает, что с
таким же  эффектом слова пациента можно  считать комментарием или сообщением
по  поводу сообщения, передаваемого рукой с прямым указательным пальцем, или
наоборот.  Таким образом,  наша  классификация  пара-сообщений  представляет
собой классификацию сообщений одного и  того же уровня,  логического уровня.
При  такой организации  опыта  мы  обходим сложность,  возникающую  в  схеме
Бейтсона,  связанную  с  необходимостью   решить,  какое  именно  из  набора
пара-сообщений является мета-сообщением относительно всех остальных.
     Тщетность стараний, связанных с подобным решением, особенно убедительно
проявляется  в  ситуации,  когда  пациент  инконгруэнтен  не только  в  один
конкретный момент  времени, когда инконгруэнтны относительно друг друга типы
его   поведения   в   различные  моменты   времени.   Иначе   говоря,  когда
инконгруэнтность  протяженна во времени, так что уровни  сообщений могут  со
временем меняться на обратные:
     Обратимся к конкретному примеру.
     Одна  из участниц нашего  семинара работала над  некоторыми  паттернами
поведения, усвоенными ею в своей первой  системе семейных отношений. Как это
бывает в большинстве, если не  во всех  случаях, когда ребенок имеет  дело с
двумя взрослыми, выступающими в роли родителей:
     ее родители по-разному понимали, как следует обращаться  с ребенком. И,
как это бывает в большинстве,  если  не во  всех  случаях, -- перед ребенком
стоит задача  чрезвычайной сложности, заключающаяся в том, как интегрировать
противоречивые  сообщения, поступающие  ей  как  ребенку  от  ее  родителей,
получив в итоге единое целое. Один из участников семинара начал заниматься с
ней этими паттернами поведения: при этом он  заметил  следующее;  когда Элен
обращалась  к  своему отцу  (фантазировала), она  либо стояла  прямо, широко
расставив  ноги,  упершись  левой рукой в бок,  вытянув  правую руку  вперед
указательным пальцем вниз, и говорила хныкающим голосом, как правило,  нечто
вроде:
     Я изо  всех  сил стараюсь  сделать тебе  приятное,  папочка.  Ты только
скажи, что я должна делать?
     либо она  стояла  в обмякшей  позе, сдвинув ноги  вместе,  вытянув руки
перед собой ладонями вверх и громким  голосом, грубым  и низким,  произносит
нечто, вроде:
     Почему ты никогда не делаешь того, что я от тебя добиваюсь?
     Представив эти паттерны поведения в виде таблицы, мы видим:
     Сообщ.А! Сообщ.Б!
     Сообщ.В! Сообщ.П
     Сообщ.Д1
     Сообщ.Е!
     Сообщ.А2 Сообщ.Б2 Сообщ.В2 Сообщ.Г2
     Сообщ.Д2
     Сообщ.Е2
     Элен в момент Т.
     стоит прямо ноги широко расставлены левая рука упирается в бок
     правая рука вытянута вперед указательным пальцем в ива
     хныкающий голос
     "Я изо всех сил стараюсь сделать тебе приятное"
     Элен в момент 2 обмякшая поза ноги вместе обе руки вытянуты руки
     ладонями вверх. Голос громкий и грубый.
     Слова; "Почему  ты  никогда не  делаешь того, что я,  папочка,  от тебя
добиваюсь?"
     Применяя  в  анализе  данного   случая  схему  Бейтсона,  психотерапевт
сталкивается с рядом трудностей. Во-первых, он должен определить в момент 1,
какое  из   предъявленных  Элен  сообщений  является  валидным.  Так  как  в
предложенной   им   бинарной   схеме   сообщение   об   отношении   является
мета-сообщением по отношению к содержательному сообщению (слова), именно оно
и  представляет  собой действительное,  или валидное, сообщение об отношении
Элен к своему отцу. Трудность в  данном случае  состоит в том, что различные
сообщения,  передаваемые по аналоговым  системам, сами не согласуются  между
собой. Конкретно:
     сообщения А, Б, В и Д сообщение Д (позы и жесты) (качество голоса)
     Допустим,  тем  не  менее,  что  поскольку  большая часть  невербальных
сообщений все же согласуются между собой, мы не станем обращать  внимание на
эту трудность и решим для себя,  что сообщение, передаваемое позой и жестом,
-- это истинная, или валидная, репрезентация отношения Элен к своему отцу. В
этом  случае  возникает следующая трудность:  в  момент  2  коммуникативного
поведения  Элен  изменилась  коренным  образом.  Конкретно говоря,  если  вы
сравните  попарно сообщения, поступающие от Элен в момент 1 и момент 2 (позу
в момент 1 и момент 2), вы увидите, что они полярно различны.  Так, наблюдая
за   коммуникацией  Элен  в  момент  2,  психотерапевт,  исхода  из  прежних
оснований,  неминуемо приходит к такому пониманию  отношения  Элен к  своему
отцу, которое противоречит выводу, сформулированному  им, основываясь не  на
ее коммуникации в момент 1.
     Если же применить модель, предложенную нами, то анализ случая Элен и ее
отношение к  своему  отцу  не вызывает никаких затруднений.  Поведение  Элен
инконгруэнтно как в  момент 1,  так  и  в момент 2: и в  первом и во  втором
случаях пара-сообщения не согласуются между собой. Они, скорее, организованы
следующим образом:
     Б2, В2 (первое
     Элен в момент 1 Элен в момент 2 сообщения А1, Б1, В1 и Г1 сообщения А2
     конгруэнтны множество)
     (первое конгруэнтны множество) сообщения Д2 и Е2
     сообщения Д1 и Е1 конгруэнтны (второе множество) и
     первое множество пара-сообщений инконгруэнтно со вторым множеством.
     Особый интерес в случае с Элен  представляет  то,  что первое множество
сообщении в момент 1 конгруэнтно со  вторым множеством сообщений в момент 2,
а второе  множество сообщений  в  момент 1 конгруэнтно  с  первым множеством
сообщений в  момент 2. Другими словами, аналоговые сообщения (за исключением
качества голоса) в  момент 1 согласованы  с вербальными сообщениями в момент
2,и наоборот.
     Так как в системе пара-сообщений все сообщения  считаются равноценными,
трудностей  ее  возникает:   случай  Элен  (довольно  распространенный,  как
показывает наш опыт) легко понять. У Элен имеется две модели ее отношения  к
отцу  --  она  испытывает боль  в  отсутствие  выбора,  но  ее поведение  не
согласуется с уважением, которое  она испытывает к своему отцу, поскольку  в
данный момент времени эти модели противоречат  друг другу. Обе эти модели --
суть одинаково валидные выражения ее отношения, ее  подлинных чувств к отцу.
Обе  они являются  для  Элен  ресурсами, частями ее самой, которые она может
интегрировать, получив в  итоге целое. К случаю Элен  мы вернемся в ниже,  в
разделе, посвященном стратегии интеграции.
     В нашей  модели  мы продолжаем  применять  мета-различия. Но  для того,
чтобы некоторое сообщение А было мета-сообщением по  отношению к какому-либо
сообщению Б, необходимо соблюдение двух следующих условий:
     Сообщение А будет считаться мета-сообщением к сообщению Б, если только:
     а)   как  А,   так  и  Б   являются  сообщениями   в  одной  и  той  же
репрезентативной системе или выходном канале;
     б) А  представляет собой  сообщение о Б  (т.е.  Б  входит  в объем А --
условие Бейтсона/Рассела).
     Отметим   еще  раз,   что,   поскольку   каждый  выходной  канал  может
одновременно передавать  одно и только  одно сообщение, поскольку сообщения,
предъявленные индивидом одновременно, никогда  не будут мета-сообщениями  по
отношению  друг к другу.  Это  обеспечивает  условие  а),  согласно которому
мета-отношение между сообщениями может возникнуть только  при  условии,  что
они выражены в одной и той же репрезентативной системе. Отсюда, естественно,
следует,   что   пара-сообщения  (множество  пара-сообщений,   предъявляемых
каким-нибудь  индивидам  одновременно)  никогда  не  будут  мета-сообщениями
относительно друг друга.
     Понятие  мета-различия  полезно  для  нас в нашей  работе.  Рассмотрим,
например, случай. Пациент  описывает свои  чувства  по отношению  к  работе,
произнося низким ноющим голосом:
     Я действительно начинаю получать удовольствие от своей работы.
     Он  сжимает руки в кулаки, вскидывает левый кулак, а затем опускает его
на  ручку  кресла.  Психотерапевт  решает  мета-комментировать   эти  детали
аналогового (с помощью жеста и тона) сообщения. Он  наклоняется к пациенту и
говорит ему:
     Я слышал, как вы говорили о том, что вы начинаете получать удовольствие
от своей работы. Но, когда вы говорили это,  я заметил  для  себя две  вещи:
первое -- по вашему  голосу  никак не  скажешь,  что  работа  доставляет вам
удовольствие, а кроме того,  вы сжали руки в кулаки и ударили левой рукой по
ручке кресла.
     В   терминах   разработанной   нами   модели  можно   утверждать,   что
психотерапевт успешно справился  с  мета-комментированием. Конкретно: он дал
мета-комментарий, касающийся трех сообщений, предъявленных пациентом:
     Сообщения пациента:
     слова: "Я действительно начинаю получать удовольствие от своей работы",
тон  высказывания,  переведенный психотерапевтом  в слова: "По вашему голосу
никак не скажешь, что работа доставляет вам удовольствие";
     движения  пациента,  переведенные психотерапевтом  в  слова: "Вы  сжали
кулаки и ударили левой рукой по ручке кресла."
     Мета-комментарий психотерапевта, относящийся к мета-сообщению
     слова: "Я слышал,  как вы  говорили о том, что  действительно начинаете
получать удовольствие от своей работы. Но когда  вы говорили это, я  отметил
для себя две вещи:
     во-первых, по вашему голосу никак не скажешь, что работа доставляет вам
удовольствие, а  кроме того, вы сжали руки в кулаки и ударили левой рукой по
ручке кресла."
     Мета-сообщение  терапевта  удовлетворяет обоим  названным условиям; оно
выполнено в той же репрезентативной системе, что и сообщение пациента, и оно
представляет  собой сообщение  о  сообщении пациента. Заметим, что, стремясь
успешно довести  до пациента это мета-сообщение, психотерапевт вынужден  был
перевести это  сообщение  пациента,  репрезентированное пациентом в выходных
системах  (тон голоса, движение тела),  отличающихся от той системы, которую
собирался  использовать  сам  терапевт,  а   затем   репрезентировать   само
мета-сообщение  (язык)  в  этой  выходной  системе:  невербальное  поведение
пациента,  которое  он  хотел прокомментировать,  --  психотерапевт  сначала
перевел  в  слова,  а  затем  словами  же  прокомментировал  это  поведение.
Мета-тактику П  для работы  с  репрезентативными системами  (переключение  с
одной репрезентативной системы в  другую) психотерапевт применил в  качестве
существенной части своего мета-сообщения.
     Третий аспект отличия  нашей модели инконгруэнтности от модели Бейтсона
состоит   в  том,   что,   поскольку   ни  одно  из  сообщений  в  комплексе
пара-сообщений не  является  мета-сообщением  по отношению к какому-либо  из
них,  поскольку  не  возникает  никаких  ограничений,  касающихся интеграции
частей индивида, репрезентированных этими сообщениями, когда они оказываются
инконгруэнтными. В  бинарной  же модели  Бейтсона, в  которой все аналоговые
сообщения   (то  есть   сообщения,   характеризующие   отношение)   --  суть
мета-сообщения по  отношению к дискретным (содержательным) сообщениям. Любая
попытка  интегрировать  любые  части   индивида,  репрезентированные   этими
противоречивыми  сообщениями,  автоматически оказывается  нарушением  теории
логических типов  и  неизбежно ведет к  парадоксу. Мы  вернемся к этой мысли
ниже, в  разделе  интеграции. Три  основных аспекта,  в которых  наша модель
инконгруэнтности отличается от разработанной Бейтсоном и  его  сотрудниками,
можно представить в виде таблицы:
     Гриндер/Бендлер
     Второе различие для проверки коммуникативного акта на инконгруэнтность.
     Все сообщения,  передаваемые  по выходным каналам, рассматриваются  как
валидные репрезентации пациента.
     Бейтсон/Рассел
     Бинарные    различия   для    проверки   коммуникативного    акта    на
инконгруэнтность.
     Уровень  отношения  выделяется (аналоговый)  в качестве мета-уровня  по
отношению к уровню содержания (вербальному),а значит -- в качестве валидного
сообщения.
     Не   налагает   никаких  ограничений  на  интеграцию  частей  пациента,
репрезентированных различными пара-сообщениями.
     Налагает ограничение  на  интеграцию частей индивида --  любая  попытка
интегрировать  части,  репрезентативными  уровнями  отношения  и  содержания
представляет собой нарушение Теории Логических Типов.
     А теперь перейдем к изложению стратегии  использования инконгруэнтности
пациента в качестве основы роста и изменения.
  
<<назад Содержание дальше >>
Ваш комментарий о книге Обратно в раздел культурология
 | 
 
  
 
 |