Библиотека
Теология
Конфессии
Иностранные языки
Другие проекты
|
Мусорин А.Ю. Основы науки о языке
Общие сведения о языке и языках
ЧАСТЬ 1
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ И ЯЗЫКАХ
1. Язык и языкознание
В настоящее время на земле существует около трех тысяч языков. На некоторых из них, как, например, на китайском, английском, арабском, хинди, испанском говорят сотни миллионов обитателей нашей планеты. Другими языками, такими как юкагирский, кетский, негидальский, нганасанский пользуются всего лишь несколько сотен человек.
Одни языки, как, например, греческий или китайский, имеют многотысячелетнюю литературную традицию. Для других языков, например, для аранта, никобарского, ягнобского до сих пор не создана даже письменность. Они используются исключительно как средство устного общения. Для некоторых языков, как, например, для ненецкого или тувинского, письменность была создана только в ХХ веке. Языки, имеющие давнюю литературно-письменную традицию, называются старописьменными. Языки, для которых письменность создана совсем недавно, называются младописьменными.
<4> Некоторые языки, как, например, бислама или неосоломоник, возникли сравнительно недавно, а другие, как, например, шумерский, вышли из употребления много тысячелетий назад и известны сейчас исключительно по письменным памятникам. Языки, вышедшие из живого разговорного употребления, называются мёртвыми [1], а сохраняющиеся в живом разговорном употреблении - живыми.
Некоторые языки, как, например, русский и белорусский очень похожи друг на друга. При сравнении же английского и китайского языков, никакого сходства, на первый взгляд, не обнаруживается.
Между тем, при всех различиях между языками, все они в самом главном и существенном (а иногда и в деталях!) имеют между собой очень много общего.
Каждый язык – достояние какого-либо коллектива (Робинзону Крузо на необитаемом острове не с кем и незачем было разговаривать). Каждый язык выражает мысли говорящего посредством звуков. В любом языке есть как гласные, так и согласные звуки. Языка состоящего из одних только согласных или одних только гласных не существует. Каждый язык членоразделен. Это значит, что любое высказывание на любом из человеческих языков членится на какие-то элементы (звуки, слоги, морфемы, слова, устойчивые словосочетания и др.), повторяющиеся в других комбинациях друг с другом в составе других высказываний. В лексике любого языка встречаются синонимы, омонимы и антонимы. На всех языках люди говорят предложениями. В любом языке есть имена собственные и имена нарицательные. Текст на любом языке может быть зафиксирован на бумаге при помощи письменных знаков. Все языки могут быть описаны при помощи одного и того же набора понятий и терминов. Последнее для нас особенно важно, ибо в противном случае не могла бы существовать такая наука, как языкознание.
Это, конечно, наиболее простые и бросающиеся в глаза случаи сходства между языками. В дальнейшем, при изучении курса «Основы науки о языке» мы столкнемся с гораздо более интересными и яркими примерами.
Языкознание (языковедение, лингвистика) – наука, изучающая языки. Языкознание бывает общее и частное. Общее языкознание изучает то общее и существенное, что обнаруживается в различных (в идеале – во всех) языках мира. Частное языкознание занимается каким-либо отдельным языком (например, английским, финским, корейским и т.д.) или группой близкородственных языков (например, славянскими языками). Языкознание может быть синхроническим или диахроническим. Синхроническое языкознание описывает факты исследуемого языка в какой-либо конкретный момент его истории. Диахроническое языкознание описывает развитие языка на протяжении какого-либо отрезка времени. <5>
Конечно, между языкознанием общим и частным, синхроническим и диахроническим не существует непроходимой границы. Общее языкознание использует для своих построений факты, полученные при изучении отдельных языков или языковых групп, а любое синхронное состояние языка всегда является результатом его длительного исторического развития.
Языкознание существует не изолировано от других наук. Изучая историю того или иного языка, мы вынуждены обращаться к истории народа, который говорит на этом языке, занимаясь вопросами фонетики, мы используем данные акустики (раздел физики) и физиологии речи, при создании машинных систем перевода «объединяются усилия» таких наук как информатика и лингвистика, а данные, полученные при наблюдении над каким-либо языком, могут быть подвергнуты математической обработке. Раздел языкознания, связанный с использованием математических методов в исследовании языка, называется математической лингвистикой.
Занимаясь изучением какого-либо языка, мы всегда обращаемся к текстам, созданным на этом языке. Однако, чтобы правильно интерпретировать языковые явления, нашедшие отражение в том или ином тексте, нам необходимо знать, кем, где и при каких обстоятельствах был этот текст создан, к какому жанру он принадлежит, на восприятие какой аудиторией он был рассчитан. Этими вопросами занимается литературоведение, являющееся, наряду с языкознанием, одной из двух основных филологических наук.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ:
Что такое языкознание? Что изучает эта наука?
Что такое общее языкознание? Что такое частное языкознание? Есть ли между ними какая-либо связь?
Какие характеристики, общие для всех языков мира вы можете назвать?
Что такое синхроническое языкознание? Что такое диахроническое языкознание? Есть ли между ними какая-либо связь?
Исходя из названий следующих научных работ, попытайтесь определить, к какому разделу языкознания – синхроническому или диахроническому они относятся: <6>
Виноградов В.В. Язык Пушкина. – М.-Л., 1935 г.;
Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVIII - XIX вв. – М., 1938 г.;
Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Словообразование. Морфология. – М., 1981 г.;
Черных П.Я. Язык Уложения 1649 года. – М., 1953 г.;
Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. – М., 1941 г.;
Линдсей В.М. Краткая историческая грамматика латинского языка. – М., 1948 г.;
Фридрих И. История письма. – М., 1979 г.
Данные и методы каких наук использует языкознание в своих исследованиях? Проиллюстрируйте свой ответ примерами из какой-либо научной работы или учебного пособия.
2. Язык и языковой знак. Ярусное устройство языка.
Основным предметом языкознания является язык. Что же такое язык? Это не вещь, как, например, стол, утюг, бревно; язык нельзя ни потрогать, ни взвесить, ни измерить. Может быть, язык это явление природы, как, например, дождь, свет, огонь? Но язык существует только в человеческом обществе, в то время как для дождя, огня или света существование человека вовсе не является необходимым.
Современная наука определяет язык как систему знаков. При этом, все знаки в языке распределяются на две большие группы. К первой группе относятся полнозначные слова, как, например, «автомобиль», «человек», «ветер». Они обозначают предметы и явления окружающего нас мира. Так, слово «автомобиль» обозначает транспортное средство на четырех колесах, приводимое в движение двигателем внутреннего сгорания, слово «человек» обозначает разумное живое существо, обладающее членораздельной осмысленной речью и перемещающееся на двух ногах, а слово «ветер» – движение воздуха по горизонтали.
Ко второй группе знаков относятся частицы, предлоги, союзы, артикли, а также грамматические окончания слов. В отличие от знаков первой группы, они не обладают способностью обозначать <7> предметы и явления окружающего нас мира. В самом деле, какой предмет обозначает русский предлог «к» или немецкий артикль der ? Функция этих слов чисто служебная. Они используются для обозначения связей между знаками первой группы. Так, например, предлог «к» в словосочетании «идти к дому» указывает на то, что действие, обозначаемое глаголом «идти» развивается по направлению к предмету, обозначаемому существительным «дом». Немецкий артикль der указывает на мужской род, единственное число и именительный падеж стоящего за ним существительного, а также на то, что стоящее за ним существительное так или иначе уже знакомо читающему или слушающему.
Языковая система имеет многоярусное или, пользуясь принятой в науке терминологией, многоуровневое устройство. Нижний уровень языка «населяют» звуки. Они служат строительным материалом для единиц более высоких уровней – морфем, слов и др. Этот уровень языка называется фонетическим.
На следующем уровне языка «разместились» морфемы – приставки, корни, суффикс и окончания. Этот уровень называется морфологическим. Морфемы, в отличие от «обитателей» фонетического уровня, обладают не только звучанием, но и значением. Однако, значение это проявляется только тогда, когда морфема занимает строго определенное место в составе слова. Возьмем для примера слово "Новоозерск". Для любого владеющего русским языком человека очевидно, что «Новоозерск» – это название города. Об этом свидетельствует стоящий на конце этого слова суффикс «–ск». Таким образом, можно сказать, что суффикс «-ск», употребленный на конце слова, имеет значение «город». Что, однако, будет обозначать буквосочетание «ск» вне слова? Ничего! Нельзя сказать: «Я живу в этом ске» или «Мне нравится этот ск»!
Третий уровень языка – лексический. На этом уровне «располагаются» слова. Слова, в отличие от морфем, не только обладают значением, но могут также самостоятельно употребляться в речи, быть членами предложения. Основное назначение слов – служить именами, названиями предметов и явлений окружающего нас мира.
Следующий уровень языка – синтаксический. Единицы этого яруса – предложения – служат для передачи какой-либо мысли, <8> суждения. С коммуникативной точки зрения синтаксический уровень наиболее важен, поскольку общаются люди между собой не звуками и не словами, но именно предложениями.
Нетрудно заметить, что единицы более низких уровней служат как бы строительным материалом для единиц более высоких уровней. Из звуков, как из кирпичиков, складываются морфемы, из морфем строятся слова, которые, в свою очередь, объединяются в предложения.
Чем выше уровень языка, тем большим количеством единиц он располагает. Самый «малонаселённый» – фонетический ярус. Количество звуков ни в одном языке мира не превышает нескольких десятков. Количество морфем уже исчисляется тысячами, а количество слов – десятками и сотнями тысяч! Что же касается предложений, которые можно составить на том или ином языке, то их сосчитать вообще невозможно.
ВОПРОСЫ:
Что такое язык?
Какие два типа знаков выделяются в языке?
В чем заключается уровневое устройство языка? Какие уровни вы можете назвать?
Чем единицы фонетического уровня принципиально отличаются от единиц всех остальных уровней языка?
Чем единицы морфологического уровня отличаются от единиц лексического уровня? Что у них общего?
Каково назначение единиц лексического уровня? Для чего они служат?
Для чего служат единицы синтаксического уровня?
3. Языковое родство. Генеалогическая классификация языков.
Как уже было сказано выше, некоторые языки очень похожи друг на друга. Русский человек, хотя и с трудом, но всё же поймет белоруса или украинца, норвежец – датчанина или шведа, а итальянец – испанца или португальца. Такое сходство между этими языками объясняется их происхождением от одного общего языка-предка. Так, русский, белорусский и украинский <9> происходят от некогда единого древнерусского языка, норвежский, датский и шведский (наряду с исландским и фарерским) – от древнескандинавского, а испанский, итальянский и португальский (наряду со многими другими языками Европы) – от латыни.
Языки, происходящие от одного общего языка-предка, называются родственными языками. Близкое родство, как, например, между русским, украинским и белорусским видно невооружённым глазом. Родство более дальнее, как, например, между русским и литовским языками устанавливается в результате специальных исследований.
Классификация языков на основании общности их происхождения называется генеалогической классификацией.
Самое крупное объединение родственных языков называется семьёй. Языковая семья может делиться на группы, а те, в свою очередь, на подгруппы [2]. Некоторые группы и подгруппы включают в себя до нескольких десятков языков, некоторые состоят всего лишь из одного языка.
Одна из самых крупных языковых семей – индоевропейская. К ней относится и наш родной русский язык.
ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ СЕМЬЯ :
Славянская группа:
а) Восточнославянская подгруппа: русский, белорусский, украинский, русинский;
б) Западнославянская подгруппа: польский, чешский, словацкий, кашубский, верхнелужицкий, нижнелужицкий, полабский (мёртвый), словинский (мёртвый);
в) Южнославянская подгруппа: болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский, церковнославянский (мёртвый). <10>
Германская группа:
а) Западногерманская подгруппа: немецкий, английский, нидерландский (голландский), африкаанс, люксембургский, фризский, идиш; лангобардский (мёртвый)
б) Северогерманская (скандинавская) подгруппа: норвежский, датский, шведский, исландский, фарерский;
в) Восточногерманская подгруппа: готский (мёртвый), бургундский (мёртвый), вандальский (мёртвый), герульский (мёртвый), гепидский (мёртвый);
Романская группа:
Итальянский, испанский, португальский, французский, румынский, молдавский, сардинский (сардский), окситанский (провансальский), каталанский, галисийский, астурийский, ретороманский, фриульский, сефардский, далматинский (мёртвый).
Кельтская группа:
а) Гэльская подгруппа: шотландский, ирландский, мэнский (манский);
б) Бриттская подгруппа: бретонский, валлийский, корнский (мёртвый);
в) Галльская подгруппа: галльский (мертвый), лепонтийский (мёртвый).
г) Кельтиберская подгруппа: кельтиберский язык (мёртвый).
Иранская группа:
Авестийский (мёртвый), персидский, таджикский, курдский, пушту (пашто), дари (фарси-кабули), осетинский, белуджский, ягнобский, татский, язгулямский, рушанский, шугнанский, хазарейский, мидийский (мёртвый), согдийский (мёртвый), бактрийский (мёртвый), парфянский (мёртвый) и мн. др. [3]
Индийская группа:
санскрит (мёртвый), пали (мёртвый), хинди, урду, непали, бенгали, раджастани, сингальский, гуджрати, мальдивский, ассамский, панджаби, маратхи, ория, синдхи, парья, цыганский и мн. др.
<11> Дардская группа:
а) Западнодардская (нуристанская, кафирская) подгруппа: кати, прасун, ашкун, вайгали, дамели.
б) Центральнодардская подгруппа: пашаи, калаша, кховар и др.
в) Восточнодардская подгруппа: кашмирский, пхалура, шина и др.
Балтийская группа:
Латышский, литовский, прусский (мёртвый), ятвяжский (мёртвый), куршский (мёртвый), галиндский (мёртвый).
Хетто-лувийская группа:
Хеттский (мёртвый), лувийский (мёртвый), ликийский (мёртвый), палайский (мёртвый), карийский (мёртвый).
Тохарская группа:
Тохарский А (мёртвый), тохарский Б (мёртвый).
Италийская группа:
Латинский (мёртвый), оскский (мёртвый), умбрский (мёртвый), фалискский (мёртвый).
Греческая группа:
Греческий.
Албанская группа:
Албанский.
Армянская группа:
Армянский
Венетская группа:
Венетский (мёртвый)
Другими крупными семьями, рассматриваемыми здесь, являются тюркская, иберийско-кавказская, уральская, китайско-тибетская, тайская, афразийская, австронезийская; к более мелким семьям относятся дравидская, тунгусо-манчжурская, монгольская, картвельская, енисейская, самодийская, чукото-камчатская, эскимосо-алеутская. [4]
<12>
ДРАВИДСКАЯ СЕМЬЯ
Телугу, тамильский, малаялам, каннада, брахуи (брагуи, брауи), эламский (мёртвый), ерукала и др.
КАРТВЕЛЬСКАЯ СЕМЬЯ
Грузинский, мингрельский, лазский (чанский), сванский.
ТЮРКСКАЯ СЕМЬЯ [5]
Западная группа:
Турецкий, татарский, башкирский, казахский, крымско-татарский, азербайджанский, узбекский, туркменский, каракалпакский, киргизский, хакасский, алтайский, шорский, телеутский, гагаузский, караимский, ногайский, уйгурский, кумыкский, карачаево-балкарский, барабинский, чулымско-тюркский, сарыг-югурский (язык желтых уйгуров), саларский, половецкий (мёртвый), хазарский (мёртвый), чагатайский (мёртвый), орхоно-енисейский (мёртвый) и др.
Булгарская группа:
Чувашский, булгарский (мёртвый).
Якутская группа:
Якутский, долганский
Тувинская группа:
Тувинский, тофаларский, сойотский.
МОНГОЛЬСКАЯ СЕМЬЯ
Монгольский, бурятский, калмыцкий, баоаньский, дагурский, дунсянский, могольский (афгано-монгольский), монгорский, сянбийский (мёртвый), киданьский (мёртвый).
ТУНГУСО-МАНЧЖУРСКАЯ СЕМЬЯ
Маньчжурский, чжурчженьский (мёртвый), нанайский, удэгейский, эвенкийский, эвенский, негидальский, солонский, ульчский.
<13>
УРАЛЬСКАЯ СЕМЬЯ
Финская группа:
а) Прибалтийско-финская подгруппа: финский, эстонский, карельский, вепсский, ижорский (ингерманландский), водский, ливский; саамский.
б) Пермская подгруппа: коми, коми-пермяцкий, удмуртский, бесермянский;
в) Волжская подгруппа: марийский, мордовский, мерянский (мёртвый);
Угорская группа:
Венгерский, хантыйский, мансийский.
Самодийская группа:
Ненецкий, энецкий, нганасанский, селькупский, камасинский (мёртвый).
АФРАЗИЙСКАЯ (СЕМИТО-ХАМИТСКАЯ) СЕМЬЯ
Семитская группа:
Арабский, мальтийский, иврит, амхарский, геэз (мёртвый), тиграй, тигре, ассирийский, сокотрийский, махри, шахри, финикийский (мёртвый), аккадский (мёртвый), сирийский (мёртвый), моавитский (мёртвый) и др.
Египетская группа:
Древнеегипетский, коптский.
Берберо-ливийская группа:
Ташельхит, шауйя, зенага, кабильский, тамазигхт, нумидийский (мёртвый) и мн. др.
Чаадская группа:
Хауса, кера, кванг, муби и мн. др.
Кушитская группа:
Сомалийский, оромо и мн. др.
Омотская группа:
Омето, каффа и др.
<14>
КИТАЙСКО-ТИБЕТСКАЯ СЕМЬЯ
Китайская группа:
Китайский, дунганский (хуэйский);
Тибето-бирманская группа:
Тибетский, бирманский, дзонг-кэ, неварский, манипурский, каренский, нага, качинский, лепча, наси (нахи, мосо), лоло, лаху, тангутский (мёртвый) и мн. др.
ТАЙСКАЯ СЕМЬЯ
Тайский, лаосский, шанский, чжуанский, кхамти, ли, бе, тун и мн. др.
АВСТРОНЕЗИЙСКАЯ СЕМЬЯ
Индонезийская группа:
Индонезийский, малайский, малагасийский (мальгашский), тагальский, пампанганский, бугийский, макасарский, пангасинанский, яванский, сунданский, палау, чаморро, ибанский (морских даяков язык), минангкабу, илоканский и мн. др.
Полинезийская группа:
а) Ядерно-полинезийская подгруппа: самоанский, тувалу, токелау, пукапука, маори, таитянский, гавайский, раротонганский, рапануйский, капингамаранги, нукуоро, анива, манихики-ракаханга, мориори (мёртвый) и мн. др.;
б) Тонганская подгруппа: тонганский, ниуэ.
Микронезийская группа:
Науру, тунгаруанский, маршалльский, кусаие, понапе (понпейн), трук, волеаи, яп (япский), мокильский, нгатик и мн. др.;
Меланезийская группа:
Фиджийский, ротума, уаилу, гомен, ненгоне, лифу (деху, дреху), меа, тири, иааи и мн. др.
АВСТРОАЗИАТСКАЯ СЕМЬЯ
Вьет-мыонгская группа: вьетнамский, мыонг.
Мон-кхмерская группа: кхмерский, монский, седанг и мн. др. <15>
Мунда группа: сантали, мундари, асури, курку (корку) и др.
Никобарская группа: шомпенг и др.
Кхаси группа: кхаси.
Палаунг-ва группа: палаунг, ва, кхму, ламет и др.
СЕВЕРОКАВКАЗСКАЯ СЕМЬЯ
Абхазско-адыгская (западная) группа:
Абхазский, абазинский, адыгейский, кабардинский, убыхский.
Нахо-дагестанская группа:
Нахская подгруппа: чеченский, ингушский, бацбийский, урартский (мёртвый).
Дагестанская подгруппа: аварский, андийский, ботлихский, годобердинский, багвалинский, цезский, лакский, даргинский, лезгинский, табасаранский, хиналугский, агульский, гинухский, хваршинский, хиналугский, гунзибский и др.
ЕНИСЕЙСКАЯ СЕМЬЯ
Кетский, югский (мертвый), коттский (мертвый), ассанский (мертвый), аринский (мертвый), пумпокольский (мертвый).
ЧУКОТО-КАМЧАТСКАЯ СЕМЬЯ
Чукотский, корякский, алюторский, керекский, ительменский [6].
ЭСКИМОСО-АЛЕУТСКАЯ СЕМЬЯ
Эскимосский, алеутский, язык медновских алеутов.
ЮКАГИРСКАЯ СЕМЬЯ
Юкагирский колымский, юкагирский тундренный, чуванский (мёртвый), омокский (мёртвый).
АНДАМАНСКАЯ СЕМЬЯ
Ерева (йерева), онге, боджигнгиджи.
Некоторые языки не имеют, если так можно выразиться, «родни», и, как следствие этого, не входят ни в какую языковую семью. <16> Такие языки называются изолированными. К ним относятся: японский [7], корейский, баскский, айнский, нивхский, кусунда, нагали (нахали), бурушаски (вершикский), мангарайи, шумерский (мёртвый), мероитский (мёртвый) и мн. др. Говоря об изолированных языках всегда следует помнить, что в будущем у любого из них может обнаружиться «родня», и тогда речь пойдёт уже о небольшой языковой семье, хотя вероятность этого очень невелика.
Классификация аборигенных языков Северной и Южной Америки, Африки, Австралии и Новой Гвинеи до сих пор окончательно не разработана. Выделяется большое количество семей и групп, часто не связанных между собой. Точки зрения, высказываемые различными учёными по этим языкам, зачастую диаметрально противоположны. По этой причине мы не приводим классификацию языков этих регионов в нашем пособии.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ:
Какие языки называются родственными?
Что такое изолированные языки?
Как называется наиболее крупное объединение родственных языков?
Перечислите известные вам языковые семьи.
Назовите языковые семьи, представленные на территории России хотя бы одним языком.
Распределите по семьям, группам и подгруппам следующие языки:
албанский, эстонский, украинский, казахский, македонский, румынский, тибетский, монгольский, фарерский, дунганский, фризский, бретонский, эвенкийский, венгерский, чешский, армянский, сванский, кетский, алеутский, арабский, фиджийский, урду, валлийский, тонганский, малайский, алюторский, таитянский, малаялам, ненецкий,негидальский.
Найдите «лишний» язык в следующих пятерках: <17>
а) английский, французский, испанский, итальянский, галисийский;
б) чукотский, корякский, эскимосский, ительменский, алюторский;
в) тайский, лаосский, шанский, чжуанский, бирманский;
г) польский, чешский, словенский, верхнелужицкий, кашубский;
д) финский, эстонский, карельский, мордовский, ижорский;
е) тувинский, хакасский, алтайский, бурятский, якутский;
ж) арабский, амхарский, мальтийский, коптский, иврит;
з) коми, марийский, саамский, эстонский, нанайский;
и) тонганский, самоанский, токелау, маршальский, маори.
к) абхазский, абазинский, чеченский, убыхский, адыгейский.
4. Сравнительно-исторический метод в языкознании
Для установления языкового родства, в тех случаях, когда оно не очевидно, используется так называемый сравнительно-исторический метод. Этот метод, в самых общих чертах, сводится к следующим двум процедурам:
Из лексического фонда языков, родство которых предстоит доказать или отвергнуть, отбираются слова, которые с древнейших времен присутствуют в языке любого народа и, как правило, не заимствуются из языка в язык. Сюда относятся термины родства, названия частей тела, числительные до ста, обозначения природных явлений и объектов, такие как «день», «луна», «земля», «жизнь», «смерть», «вода», «небо» и некоторые другие группы лексики. При этом для сравнения берутся не слова современного языка, но их древнейшие формы, зафиксированные письменными памятниками. Так, если нам нужно будет проверить родство русского и латышского языков, мы должны будем сравнивать между собой слова древнерусского языка эпохи Киевской Руси и латышскую лексику XVI века (первая книга на латышском языке появилась в 1585 году!).
На основании сопоставления слов двух или нескольких языков выявляется наличие/отсутствие регулярных фонетических соответствий. <18> Чтобы понять, что это такое, рассмотрим следующие примеры:
санскр.
латинск.
древнерус.
bhratar (брат)
frater
bharami (беру)
fero
bhara (битва)
ferio
На основании этих примеров можно сделать вывод, что в словах, унаследованных от общего для всех индоевропейских языков языка-предка в начале слова санскритскому « bh » обязательно будет соответствовать латинское « f » и русское «б». Такие фонетические соответствия и называются регулярными.
Именно наличие регулярных фонетических соответствий в лексике сравниваемых языков, а вовсе не близость звучания между отдельными, случайно выбранными словами является главным показателем языкового родства. Так, сходство между латинским «sapo»(мыло) и мордовским «сапонь» (мыло) случайно и не свидетельствует о родстве этих языков.
В ряде случаев для доказательства родства между языками не приходится прибегать к сравнительно-историческому методу. Так, происхождение романских языков из латыни или северогерманских из древнескандинавского хорошо прослеживается по письменным памятникам.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ:
Для чего используется сравнительно-исторический метод?
Какие группы слов выбираются для сравнения при установлении языкового родства?
Что такое регулярное фонетическое соответствие? Попытайтесь дать определение этому понятию.
Можно ли установить родство языков, не прибегая к сравнительно-историческому методу?
Обратно в раздел культурология
|
|