Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Карпини Д. История Монгалов

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА ПЕРВАЯ
О положении земли Татар, ее качестве и распределении в ней воздуха
§ I. O положении земли
§ II. O качестве земли
§ III. О распределении воздуха
Комментарии к главе первой
ГЛАВА ВТОРАЯ
О внешнем виде лиц, о супружестве, одеянии, жилищах и имуществе их
§ I. О внешнем виде лиц
§ II. Об их супружестве
§ III. Об их одеянии
§ IV. Об их жилищах
§ V. Об их имуществе
Комментарии к главе второй
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
О богопочитании, о том, что они признают грехами, о гаданиях и очищениях и погребальном обряде
§ I. О богопочитании Татар
§ II. О том, что они признают грехами
§ III. О гаданиях и очищениях грехов
§ IV. О погребальном обряде
Комментарии к третьей главе
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
О нравах Татар, хороших и дурных, их пище и обычаях
§ I. О хороших нравах Татар
§ II. О дурных нравах их
§ III. Об их пище
§ IV. Об их законах и обычаях
Комментарии к главе четвертой
ГЛАВА ПЯТАЯ
О начале державы Татар, об их князьях, о власти императора и его князей
§ I. О начале державы Татар
§ II. О князьях Татар
§ III. О власти императора и его князей
Комментарии к главе пятой

ГЛАВА ШЕСТАЯ
О войне и разделении войск, об оружии и хитростях при столкновении, об осаде укреплений и вероломстве их против тех, кто сдается им, и о жестокости против пленных
§ I. О разделении войск
§ II. Об оружии
§ III. О хитростях при столкновении
§ IV. Об осаде укреплений
§ V. О вероломстве Татар и о жестокости против пленных
Комментарии к главе шестой
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Как они заключают мир с людьми; о названиях земель, которые они покорили; о землях, которые оказали им сопротивление, и о жестокости, которую они проявляют к своим подданным
§ I. Как они заключают мир с людьми
§ II. О названиях земель, которые они себе подчинили
§ III. О землях, которые оказали им мужественное сопротивление
§ IV. О жестокости, которую они проявляют к своим подданным
Комментарии к седьмой главе
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Как надлежит встретить Татар на войне, что они замышляют, об оружии и устройстве войск, как надлежит встретить их хитрости в бою, об укреплении крепостей и городов и что надлежит делать с пленными
§ I. Что замышляют Татары
§ II. Об оружии и устройстве войск
§ III. Как надлежит встретить их хитрости при столкновении
§ IV. Об укреплении крепостей и городов
§ V. Что надлежит сделать с пленными
Комментарии к восьмой главе
ГЛАВА ПОСЛЕДНЯЯ
О тех областях, через которые мы проехали, и об их положении, о дворе императора Татар и его князей и о свидетелях, которые нас там нашли
§ I. О пути, который мы совершили, и о положении земель, через которые проехали
§ II. Об устройстве двора императора и его князей
§ III. О пути, который мы совершили при возвращении
§ IV. О свидетелях, которые нашли нас в земле Татар
Заключение для всей книги
Комментарии к главе последней


Начинается история Монгалов (1) именуемых нами Татарами (2)

Всем верным Христовому учению, до коих может дойти настоящее писание, Иоанн де Плано Карпини, брат ордена миноритов 3, легат 4 апостольского Престола, посланец к Татарам и иным народам востока, [желает] милости Божией в настоящем, славы в будущем и торжествующей победы над врагами Бога и Господа нашего Иисуса Христа.

Кончается приветствие, начинается введение.

I. Когда направлялись мы, по поручению апостольского Престола, к Татарам и к иным народам востока и знали волю [на то] Господина Папы и досточтимых кардиналов, мы прежде избрали путешествие к Татарам. Именно мы опасались, что от них вскоре будет грозить опасность Церкви Божией. И хотя мы опасались, что Татары или другие народы могут нас убить или подвергнуть вечному пленению, или голоду, жажде, холоду, зною, чрезмерным поношениям и трудам и, так сказать, мучить сверх сил (все это, за исключением смерти или вечного пленения, и случилось с нами многократно в гораздо большей степени, чем мы могли представить себе раньше), однако мы не щадили себя самих, чтобы иметь возможность исполнить волю Божию согласно поручению Господина Папы и чтобы принести чем-нибудь пользу христианам, или, по крайней мере, узнав их [24] истинное желание и намерение, иметь возможность открыть это христианам, дабы Татары своим случайным и внезапным вторжением не застигли их врасплох, как это и случилось однажды по грехам людским, и не произвели большого кровопролития среди христианского народа.
II. Поэтому всему тому, что мы пишем вам для вашей пользы и предосторожности, вы должны верить тем безопаснее, что мы или сами видели все своими глазами, странствуя одинаково у них и вместе с ними с лишком год и четыре месяца, или пробыв в их среде, или услышав от христиан, находящихся в плену среди них и, как мы уверены, достойных доверия. Ведь мы имели поручение от верховного первосвященника, чтобы обследовать все в совокупности и тщательно осмотреть каждую подробность. Это и выполнено со тщанием как нами, так и принадлежащим к тому же ордену братом Бенедиктом, который был участником наших бедствий и толмачом.
III. Но если мы, к сведению читателей, пишем нечто такое, что неизвестно в ваших странах, то вы не должны ради этого именовать лживыми нас, излагающих вам то, что мы сами видели или слышали за верное от других, кого признаем достойными доверия. Наоборот, это очень жестоко, если человека за добро, которое он делает, другие подвергают позору.

Распределение книги по главам

Итак, желая написать про деяния Татар, мы опишем их, чтобы читатели могли легче разобраться, по главам следующим образом: в первой расскажем об их земле, во второй-о людях, в третьей-об обычаях, в четвертой-о нравах, в пятой-о державе их, в шестой-о войнах, в седьмой-о странах, подчиненных ими своей власти, в восьмой-о том, как надлежит с ними встретиться на войне, в последней-о пути, который мы совершили, о дворе императора и свидетелях, которые нашли нас в стране Татар.

1 Д'Авезак, Бизли, Рокхил и Малеин справедливо считают эту форму названия монголов за славянскую и объясняют употребление ее Плано Карпини влиянием его переводчиков, поляка Бенедикта и русских толмачей. Действительно, в русском языке название монголов в форме «мунгал», или "мугал", употреблялось вплоть до XVIII в., что зафиксировано в многочисленных архивных документах XVII в. в пеpвoй половины XVIII и. И русских же летописях периода монгольского ига монголы обычно именуются татарами.
Oднако надо отметить, что существует и монгольская более древняя, чем современная «монгол», а именно форма «могал», сохранившаяся в названии афганских монголов—«могол». Возможно предположить, что Плано Карпини записал именно это древнее наименование монголов.
2 Широко распространенное в русской летописной и западноевропейской литературе название монголов, хотя в действительности это было название только одного из монгольских племен, часть которого кочевала около оз. Буир-нор и в бассейне р. Кэрулен. В китайских летописях татары известны под названием «да-да». Этим наименованием китайцы также называли вообще кочевников, обитавших в районе северной Маньчжурии и Восточной Монголии. Благодаря Кара-Киданям это название проникло на Запад. Впоследствии оно сохранилось в Золотой Орде, а после ее распада применялось к народностям, образовавшим Казанское, Астраханское и Крымское ханства. Этимология названия «тaтap» до сих пор не выяснена.
3 Католический монашеский орден, являющийся подразделением францисканцев (Малеин).
4 В католической церкви легатами назывались посланники папы римскoй, обладавшие большими полномочиями. В отдаленных странах легаты исполняли функции викариев, т. е. ведали всеми делами церкви данной области.


Джиованни дель Плано Карпини. История Монгалов. Гильом де Рубрук. Путешествие в Восточные страны. Перевод А.И.Малеина. М.: Государственное издательство географической литературы, 1957.
.


Обратно в раздел история












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.